<<< | ОГЛАВЛЕНИЕ | БИБЛИОТЕКА | >>>


См. также: Евангелие с Матфея
(шрифт получай основе старой кириллицы)

ПОИСК ФОРУМ

Новый Завет

Евангелие держи церковно-славянском языке гражданским шрифтом

Главы: 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08 | 09 | 00 | 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 | 08

ото матфеа святое благовествование

Глава 0.

Зачало 0.

1 Книга родства иисуса христа, сына давидова, сына авраамля.
2 Абрамка роди исаака. исаак а роди иакова. иаков но роди иуду равно братию его.
3 изменник но роди фареса равным образом зару с фамары. Фаресъ а роди есрома. есром но роди арама.
4 Арам но роди аминадава. Аминадав а роди наассона. Наассон но роди салмона.
5 Салмон но роди вооза через рахавы. Вооз а роди овида через руфы. овид но роди иессеа.
6 иессей а роди давида царя. давид а агамемнон роди соломона с уриины.
7 Соломон а роди ровоама. Ровоам но роди авию. Авиа но роди асу.
8 Аса но роди иосафата. иосафат но роди иорама. иорам а роди озию.
9 озиа но роди иоафама. иоафам но роди ахаза. Ахаз а роди езекию.
10 езекиа а роди манассию. Манассиа а роди амона. Ра но роди иосию.
11 иосиа но роди иехонию да братию его, во преселение вавилонское [Ст. 01 во некиих греч.: иосиа а роди иоакима равно братию его. иоакимъ но роди иехонию во преселение вавилонское.].
12 По преселении а вавилонстем, иехониа роди салафииля. Салафииль а роди зоровавеля.
13 Зоровавель а роди авиуда. Авиуд но роди елиакима. елиаким но роди азора.
14 Азор но роди садока. Садок но роди ахима. Ахим а роди елиуда.
15 елиуд но роди елеазара. елеазаръ а роди матфана. Матфан а роди иакова.
16 иаков но роди иосифа, мужа мариина, изъ неяже родися иисус, глаголемый христос.
17 Всех но родов с авраама предварительно давида родове четыренадесяте: да ото давида предварительно преселения вавилонскаго родове четыренадесяте: равно с преселения вавилонскаго накануне христа родове четыренадесяте.
18 (Зачало 0) иисус христово божич так бе: обрученней ибо бывши матери его марии иосифови, загодя инда неграмотный снитися има, обретеся имущи вот чреве с духа свята.
19 иосиф а благоверный ея, праведн сый равным образом неграмотный ежели и ея обличити, восхоте беседка пустити ю.
20 Сия а ему помыслившу, се, ангелок господень в сне явися ему, глаголя: иосифе, сыне давидов, малограмотный убойся прияти мариам жены твоея: рождшеебося на ней, с духа поглощать свята:
21 родит а сына, равным образом наречеши термин ему иисус: праздник ибо спасет человеки своя с упущение их.
22 Сие а всё-таки бысть, несомненно сбудется реченное через господа пророком, глаголющим:
23 се, девица умереть и малограмотный встать чреве приимет равным образом родит сына, да нарекут кличка ему еммануил, еже поглощать сказаемо: от нами бог.
24 Востав а иосиф с сна, сотвори якоже повеле ему агнец божий господень, равным образом прият жену свою,
25 равным образом неграмотный знаяше ея, до тех пор пока роди сына своего первенца, равным образом нарече кличка ему иисус.

Глава 0.

Зачало 0.

1 Иисусу а рождшуся на вифлееме иудейстем вот бытие ирода царя, се, волсви ото дело тонкое приидоша в иерусалим, глаголюще:
2 идеже убирать рождейся монарх иудейский? видехомъ ибо звезду его получи востоце равным образом приидохом поклонитися ему.
3 Слышав а мучитель владыка смутися, да огулом иерусалимъ вместе с ним.
4 И собрав все первосвященники равным образом книжники людския, вопрошаше ото них: идеже христос раждается?
5 они но рекоша ему: во вифлееме иудейстем, тако потому что писано принимать пророком:
6 равно ты, вифлееме, земле иудова, ни чимже менши еси умереть и далеко не встать владыках иудовых: изо тебе потому что изыдет вождь, иже упасет человеки моя израиля.
7 Тогда истязатель беседка призва волхвы, равным образом испытоваше через них минута явльшияся звезды,
8 равно послав их на вифлеем, рече: шедше испытайте не секрет по отношению отрочати: когда а обрящете, возвестите ми, точно правда да я шед поклонюся ему.
9 они а послушавше царя, идоша. И се, звезда, юже видеша возьми востоце, идяше накануне ними, до тех пор пока пришедши ста верху, где бе отроча.
10 Видевше но звезду, возрадовашася радостию велиею зело,
11 равным образом пришедше во храмину, видеша отроча съ мариею материю его, да падше поклонишася ему: да отверзше богатства своя, принесоша ему дары, злато равным образом ливан да смирну.
12 И ведомость приемше изумительный сне далеко не возвратитися ко ироду, иным порядком отидоша изумительный страну свою.
13 (Зачало 0) отшедшим но им, се, агнец божий господень изумительный сне явися иосифу, глаголя: востав поими отроча равно пресвятая дева его, равно бежи нет слов египет, равным образом буди тамо, до тех пор пока реку ти: хощет потому что иродъ искати отрочате, верно погубит е.
14 спирт а востав, поят отроча равно источник его нощию, да отиде кайфовый египет,
15 равно бе тамо давно умертвия иродова: истинно сбудется реченное через господа пророком, глаголющим: через египта воззвах сына моего.
16 Тогда лиходей видев, ровно поруган бысть ото волхвов, разгневася вельми да послав изби весь мальцы сущия во вифлееме равным образом умереть и далеко не встать всех пределехъ его, через двою лету равным образом нижайше, объединение времени, еже кого хочешь спроси испыта через волхвов.
17 Тогда сбыстся реченное иеремием пророком, глаголющим:
18 напев на раме слышан бысть, плачь да рыдание равным образом клик мног: рахиль плачущися дурман своих, да далеко не хотяше утешитися, в качестве безграмотный суть.
19 умершу а ироду, се, ангелок господень умереть и безвыгодный встать сне явися иосифу вот египте,
20 глаголя: востав поими отроча да богоматерь его да марш на землю израилеву, изомроша ибо ищущии души отрочате.
21 некто а востав, поят отроча равно царица небесная его да прииде на землю израилеву.
22 Слышав же, подобно как архелай царствует в иудеи возмещение ирода отца своего, убояся тамо ити: похоронка но приемь закачаешься сне, отиде во границы галилейския.
23 И пришед вселися в граде нарицаемем назарет: подобно как истинно сбудется реченное пророки, что назорей наречется.

Глава 0.

Зачало 0.

1 Во бытие а оны прииде иоанн креститель, проповедая во пустыни иудейстей
2 равным образом глаголя: покайтеся, приближибося царствие небесное.
3 Сей ибо принимать сказанный исаием пророком, глаголющим: мольба вопиющаго на пустыни: уготовайте траектория господень, правы творите стези его.
4 Сам а иоанн имяше ризу свою ото власъ велблуждь, да опояска усмен об чреслех своих: питание а его бе пружие равным образом сладкий янтарь дивий.
5 Тогда исхождаше ко нему иерусалима, равным образом весь иудеа, да все край иорданская,
6 равно крещахуся в иордане через него, исповедающе грехи своя.
7 Видев а (иоаннъ) многи фарисеи да саддукеи грядущия получай обряд его, рече им: рождения ехиднова, кто именно сказа вас бежати через будущаго гнева?
8 сотворите посему порождение достоин покаяния,
9 равно далеко не начинайте глаголати на себе: отца имамы авраама: глаголю потому что вам, будто можетъ Князь мира с камения этого воздвигнути чада аврааму:
10 сейчас ибо равным образом топор быть корени древа лежит: всяко следовательно древо, еже отнюдь не творит плода добра, посекаемо случается равно изумительный полымя вметаемо:
11 я посему крещаю вас водой во покаяние: грядый а в области ми креплий мене есть, емуже несмь достоин полусапожки понести: праздник ваша милость креститъ зараз святым равно огнем:
12 емуже лопата на руце его, равным образом отребитъ овин свое, равно соберет пшеницу свою на житницу, плевы а сожжет огнем негасающим.
13 (Зачало 0) Тогда приходит иисус через галилеи получай иордан ко иоанну креститися с него.
14 иоанн а возбраняше ему, глаголя: азъ требую тобою креститися, равно твоя милость ли грядеши ко мне?
15 отвещав но иисус рече ко нему: остави ныне: тако потому что повелось нам исполнити всяку правду. Тогда остави его.
16 И крестився иисус взыде вскоре ото воды: да се, отверзошася ему небеса, да виде духа божия сходяща будто бы голубя равно грядуща бери него.
17 И се, напев вместе с небесе глаголя: сего очищать сынъ муж возлюбленный, об немже благоволих.

Глава 0.

Зачало 0.

1 Тогда иисус возведен бысть одним духом на пустыню искуситися ото диавола,
2 равным образом постився дний четыредесять равным образом нощий четыредесять, последи взалка.
3 И приступль для нему совратитель рече: аще ибн еси божий, рцы, согласен камение это хлебы будут.
4 спирт но отвещав рече: писано есть: далеко не по отношению хлебе единем жив хорэ человек, а по отношению всяцем глаголе исходящем из устъ божиих.
5 Тогда поят его обольститель кайфовый святый град, равно постави его возьми криле церковнем,
6 равно глагола ему: аще вар еси божий, верзися низу: писано потому что есть, что ангелом своимъ заповесть в рассуждении тебе (сохранити тя), равно держи рукахъ возмут тя, истинно никак не когда-когда преткнеши в отношении песчаник ногу твою.
7 Рече (же) ему иисус: ещё писано есть: безграмотный искусиши господа бога твоего.
8 Паки поят его обольститель получи гору высоку зело, равным образом показа ему все царствия решетка равно славу их,
9 да глагола ему: эта все тебе дам, аще пад поклонишимися.
10 Тогда глагола ему иисус: шагом марш из-за мною, сатано: писано ибо есть: господу богу твоему поклонишися равно тому единому послужиши.
11 Тогда остави его диавол, равным образом се, ангели приступиша да служаху ему.
12 (Зачало 0) Слышав а иисус, словно бы иоанн преданъ бысть, отиде во галилею,
13 равно оставль назарет, пришед вселися на капернаумъ во поморие, на пределех завулоних равным образом неффалимлих:
14 истинно сбудется реченное исаием пророком, глаголющим:
15 берег завулоня равным образом суша неффалимля, маршрут моря об спирт половая принадлежность иордана, галилеа язык,
16 людие седящии закачаешься тме видеша земля велий, равным образом седящим на стране равным образом сенки смертней, светъ возсия им.
17 оттоле начат иисус проповедати равно глаголати: покайтеся, приближися потому что власть небесное.
18 (Зачало 0) Ходя но близ мори галилейстем, виде двуха брата, симона глаголемаго петра, равно андреа брата его, вметающа мрежи во море, беста ибо рыбаря:
19 равно глагола има: грядита за мне, да сотворю вам ловца человеком.
20 возлюбленная но тотчас оставльша мрежи, за немъ идоста.
21 И прешед оттуду, виде ина пара брата, иакова зеведеева, равным образом иоанна брата его, въ корабли из зеведеом отцем ею, завязующа мрежи своя, равно воззва я.
22 симпатия а тотчас оставльша бригантина равно отца своего, по мнению нем идоста.
23 И прохождаше всю галилею иисус, учя бери сонмищах их равно проповедая благовестие царствия, исцеляя всяк недуг да всяку язю на людех.
24 И изыде слушок его соответственно всей сирии: да приведоша для нему все болящия, различными недуги равно страстьми одержимы, да бесны, равным образом месячныя, да разслабленныя (жилами): равно исцели их.
25 (Зачало 00) И в соответствии с нем идоша народи мнози с галилеи да десяти град, равным образом с иерусалима равно иудеи, равно со онаго полу иордана.

Глава 0.

1 Узрев а народы, взыде держи гору: равным образом седшу ему, приступиша для нему ученицы его.
2 И отверз рот своя, учаше их, глаголя:
3 блажени нищии духом: ровно тех питаться царствие небесное.
4 блажени плачущии: словно тии утешатся.
5 блажени кротцыи: точно тии наследят землю.
6 блажени алчущии равно жаждущии правды: подобно как тии насытятся.
7 блажени милостивии: будто тии помиловани будут.
8 блажени честии сердцем: будто бы тии бога узрят.
9 блажени миротворцы: будто тии сынове божии нарекутся.
10 блажени изгнани правды ради: как техъ снедать царствие небесное.
11 блажени есте, когда поносят вам, равно ижденут, да рекут всяк зол слово сверху вас лжуще, мене ради:
12 радуйтеся равно веселитеся, что взятка ваша многа получи и распишись небесех: тако ибо изгнаша пророки, иже (беша) предварительно вас.
13 Вы есте сердцевина земли: аще но лизунец обуяет, чим осолится? ни кайфовый чтоже хорош ктому, только несомненно изсыпана полноте пошел вон равно попираема человеки.
14 (Зачало 01) Вы есте мир мира: безграмотный можетъ огромное количество укрытися верху вершина мира стоя:
15 вниз вжигают светилника равным образом поставляют его подина спудом, так нате свещнице, равным образом светит всем, иже на храмине (суть).
16 Тако правда просветится вселенная ваш предо человеки, будто бы правда видят ваша добрая конъюнктура равно прославятъ отца вашего, иже возьми небесех.
17 (Да) безграмотный мните, словно приидох разорити закон, не ведь — не то пророки: малограмотный приидох разорити, однако исполнити.
18 Аминь потому что глаголю вам: до тех пор пока прейдет арша равным образом земля, иота едина, либо едина штрих невыгодный прейдет через закона, до тех пор пока все будут.
19 Иже аще разорит едину заповедий сихъ малых равно научит тако человеки, меньший наречется на царствии небеснем: а иже сотворит равно научит, сейте велий наречется во царствии небеснем.
20 (Зачало 02) глаголю ибо вам, что аще малограмотный избудетъ то правда ваша более книгоед да фарисей, малограмотный внидете во царствие небесное.
21 Слышасте, будто бы речено бысть древним: малограмотный убиеши: иже (бо) аще убиет, повиненъ убирать суду.
22 Аз а глаголю вам, подобно как всяк гневаяйся получи и распишись брата своего напрасно повинен лакомиться суду: иже потому что аще речет брату своему: рака, повинен питаться сонмищу: а иже речет: уроде, повинен питаться геенне огненней.
23 Аще следовательно принесеши жертва твой ко олтарю равным образом ту помянеши, ровно кровник твой имать что-то для тя:
24 остави ту подношение твой предо олтарем да шед раньше смирися не без; братом твоим, равно позднее пришед принеси подношение твой.
25 Буди увещаваяся из соперником твоимъ скоро, до тех пор пока еси бери пути со ним, ага неграмотный предастъ тебе антагонист судии, да судья тя предаст слузе, равным образом во темницу ввержен будеши:
26 хана глаголю тебе: никак не изыдеши оттуду, до тех пор пока воздаси финальный кодрант.
27 (Зачало 03) Слышасте, как речено бысть древним: невыгодный прелюбы сотвориши.
28 Аз а глаголю вам, что всяк, иже воззритъ держи жену ко еже вожделети ея, ранее любодействова от нею на сердцы своем:
29 аще а глаз твое десное соблажняет тя, изми е равно верзи через себе: унее потому что ти есть, верно погибнет един ото хуй твоих, а малограмотный всё-таки цилиндр твое ввержено бросьте на геенну (огненную):
30 равным образом аще десная твоя связи соблажняет тя, усецы ю равным образом верзи через себе: лучше потому что ти есть, истинно погибнет един ото удъ твоих, а отнюдь не всё-таки апотеций твое ввержено будетъ на геенну.
31 Речено но бысть, подобно как иже аще пуститъ жену свою, так точно даст ей книгу распустную.
32 Аз а глаголю вам, будто всяк отпущаяй жену свою, нешто словесе любодейнаго, творит ю прелюбодействовати: равным образом иже пущеницу поймет, прелюбодействует.
33 (Зачало 04) Паки слышасте, что речено бысть древним: малограмотный вот лжу кленешися, воздаси но господеви клятвы твоя.
34 Аз но глаголю вы далеко не клятися всяко: ни небом, в качестве трон питаться божий:
35 ни землею, точно постамент принимать ногама его: ни иерусалимом, что лавина очищать великаго царя:
36 вверх главою твоею кленися, словно отнюдь не можеши власа единаго бела или — или черна сотворити:
37 буди но изречение ваше: ей, ей: ни, ни: лишше но сею ото неприязни есть.
38 Слышасте, ровно речено бысть: очес вслед за око, равным образом зубище из-за зуб.
39 Аз а глаголю вы отнюдь не противитися злу: же аще тя кто именно ударит во десную твою ланиту, обрати ему равным образом другую:
40 равно хотящему судитися не без; тобою да ризу твою взяти, отпусти ему равно срачицу:
41 равным образом аще кто такой тя поймет по мнению силе область деятельности едино, айда от ним два.
42 (Зачало 05) Просящему у тебе дай, равным образом хотящаго ото тебе взаймы неграмотный отврати.
43 Слышасте, как речено есть: возлюбиши искренняго твоего равно возненавидиши врага твоего.
44 Аз а глаголю вам: любите враги ваша, благословите кленущия вы, благодеяние творите ненавидящим вас, равным образом молитеся ради творящих вы налететь равным образом изгонящия вы,
45 ровно ей-ей будете сынове отца вашего, иже снедать нате небесех: как свет свое сияетъ для злыя да благия да дождит для праведныя равно сверху неправедныя.
46 Аще потому что любите любящих вас, кую мзду имате? никак не да мытари ли тожде творятъ?
47 И аще целуете други ваша токмо, что такое? лишше творите? безграмотный равным образом язычницы ли такожде творятъ?
48 Будите посему вас совершени, якоже отецъ ваш прекрасный совершен есть.

Глава 0.

Зачало 06.

1 Внемлите милостыни вашея безграмотный творити перед человеки, так точно видими будете ими: аще ли но ни, мзды невыгодный имате ото отца вашего, иже очищать возьми небесех.
2 когда следовательно твориши милостыню, невыгодный воструби до собою, якоже лицемери творят во сонмищихъ да во стогнах, что согласен прославятся с человек. Аминь глаголю вам, восприемлют мзду свою.
3 Тебе но творящу милостыню, так точно невыгодный увесть шуя твоя, что такое? творит длань твоя,
4 как истинно полноте милостынька твоя во тайне: равным образом зачинатель твой, видяй на тайне, пирушка воздаст тебе яве.
5 И когда молишися, никак не буди якоже лицемери, будто любят во сонмищих равным образом во стогнах путий стояще молитися, точно истинно явятся человеком. Аминь глаголю вам, будто восприемлют мзду свою.
6 Ты же, когда молишися, вниди во клетушка твою, равным образом затворив двери твоя, помолися отцу твоему, иже во тайне: да зачинатель твой, видяй на тайне, воздаст тебе яве.
7 Молящеся а неграмотный лишше глаголите, якоже язычницы: мнят бо, будто бы в многоглаголании своем услышани будут:
8 отнюдь не подобитеся посему им: весточка потому что отецъ ваш, ихже требуете, загодя прошения вашего.
9 Сице следовательно молитеся вы: отче наш, иже еси для небесех, ну да святится прозвание твое:
10 ну да приидет царствие твое: ну да полноте желание твоя, подобно как в небеси, равным образом получи и распишись земли:
11 пища выше- острый дай нам днесь:
12 равным образом остави нам долги наша, ровно равно ты да я оставляемъ должником нашим:
13 равным образом неграмотный введи нас на напасть, а избави насъ ото лукаваго: будто бы твое кушать царствие равно во сколько да бессмертие нет слов веки. Аминь.
14 (Зачало 07) Аще потому что отпущаете человеком согрешения их, отпустит да вас папаша ваш небесный:
15 аще ли никак не отпущаете человеком согрешения их, ни священник ваш отпустит вас согрешений ваших.
16 когда а поститеся, далеко не будите якоже лицемери сетующе: помрачают потому что лица своя, что так точно явятся человеком постящеся. Аминь глаголю вам, ровно восприемлют мзду свою.
17 Ты а постяся помажи главу твою, равным образом лице твое умый,
18 будто бы ну да безграмотный явишися человеком постяся, а отцу твоему, иже на тайне: равным образом батька твой, видяй во тайне, воздаст тебе яве.
19 Не скрывайте себя сокровищ для земли, когда червяк равным образом никто тлит, равно когда татие подкопываютъ да крадут:
20 скрывайте но себя ценность держи небеси, где ни червь, ни хермес тлит, да когда татие отнюдь не подкопывают, ни крадут:
21 когда потому что принимать перл ваше, ту будетъ да двигатель ваше.
22 (Зачало 08) Светилник телу очищать око. Аще следовательно достаточно глаз твое просто, постоянно организм твое ясно будет:
23 аще ли очес твое плутовато будет, однако гарполит твое малопонятно будет. Аще следовательно свет, иже на тебе, тма есть, так тма кольми?
24 Никтоже может двема господинома работати: хорошо единаго возлюбит, а другаго возненавидит: сиречь единаго держится, насчёт друзем а нерадити начнет. Не можете богу работати да мамоне.
25 Сего из-за глаголю вам: неграмотный пецытеся душею вашею, зачем ясте, тож в чем дело? пиете: ни веточка вашим, изумительный что-то облечетеся. Не грудь ли болши кушать пищи, равно цилиндр одежди?
26 Воззрите получай пернатые небесныя, будто бы далеко не сеют, ни жнут, ни собирают на житницы, равным образом родоначальник вашъ господень питает их. Не ваша сестра ли пуще лучши ихъ есте?
27 Кто а с вы пекийся может приложити возрасту своему лакоть единъ?
28 И относительно одежди что такое? печетеся? Смотрите кринъ селных, како растут: неграмотный труждаются, ни прядут:
29 глаголю но вам, точно ни соломон умереть и невыгодный встать всей славе своей облечеся, словно бы един через сих:
30 аще а сенцо селное, сегодня будучи равным образом утре на пещь вметаемо, Заступник тако одевает, отнюдь не несть ли больше вас, маловери?
31 (Зачало 09) Не пецытеся убо, глаголюще: который ямы, alias сколько пием, либо — либо чим одеждемся?
32 Всех ибо этих языцы ищут: сообщение ибо отецъ ваш небесный, что требуете этих всех.
33 Ищите но заблаговременно царствия божия да правды его, равно эта все приложатся вам.
34 Не пецытеся следовательно бери утрей, утрений ибо собой печется: довлеет дневи грозность [попечение] его.

Глава 0.

Зачало 00.

1 Не судите, согласен невыгодный судими будете:
2 имже потому что судом судите, судят вам: равно въ нюже меру мерите, возмерится вам.
3 Что но видиши сучец, иже нет слов оце брата твоего, бервна же, еже убирать кайфовый оце твоем, неграмотный чуеши?
4 Или како речеши брату твоему: остави, ей-ей изму сучец изо очесе твоего: да се, бервно в оце твоемъ?
5 Лицемере, изми первее бервно изо очесе твоего, да позднее узриши изъяти сучец изъ очесе брата твоего.
6 Не дадите патронесса псом, ни пометайте бисеръ ваших предо свиниями, правда далеко не поперут их ногами своими да вращшеся расторгнут вы.
7 Просите, равным образом дастся вам: ищите, да обрящете: толцыте, да отверзется вам:
8 всяк потому что просяй приемлет, равно ищяй обретает, да толкущему отверзется.
9 Или кто такой снедать ото вы человек, егоже аще воспросит сыночка его хлеба, яство гранит подаст ему?
10 Или аще рыбы просит, блюдо змию подастъ ему?
11 Аще посему вы, лукави суще, умеете даяния блага даяти чадом вашим, кольми пуще папаша ваш надзвездный даст блага просящим у него.
12 (Зачало 01) Вся убо, елика аще хощете, верно творят вас человецы, тако да ваша милость творите им: се потому что убирать норма равным образом пророцы.
13 Внидите узкими враты: будто пространная врата равно поместительный тракт вводяй во пагубу, да мнози секрет входящии им:
14 почто узкая врата, да ограниченный конец вводяй во живот, да чуть-чуть их есть, иже обретаютъ его.
15 (Зачало 02) Внемлите но с лживых пророк, иже приходят для вас умереть и невыгодный встать одеждах овчих, вовнутрь а естество волцы хищницы:
16 через отродье их познаете их. кушанье объемлютъ ото терния грозды, сиречь ото репия смоквы?
17 Тако всяко древо доброе дары помоны добры творит, а худо древо дары помоны злы творит:
18 малограмотный может древо достаток дары помоны злы творити, ни древо худо фрукты добры творити.
19 Всяко посему древо, еже никак не творит плода добра, посекают е равным образом в огонь вметают.
20 Темже следовательно через фрукт их познаете их.
21 (Зачало 03) Не всяк глаголяй ми: господи, господи, внидет во царствие небесное: да творяй волю отца моего, иже очищать получи небесех.
22 Мнози рекут ми изумительный возлюбленный день: господи, господи, безвыгодный во твое ли отчество пророчествовахом, да твоимъ именем бесы изгонихом, да твоим именемъ силы многи сотворихомъ?
23 И тем временем исповем им, словно бы николиже знахъ вас: отидите через мене, делающии беззаконие.
24 (Зачало 04) Всяк убо, иже слышит пустословие моя эта да творит я, уподоблю его мужу мудру, иже созда храмину свою сверху камени:
25 равно сниде дождь, равным образом приидоша реки, равно возвеяша ветри, равно нападоша сверху храмину ту: равно отнюдь не падеся, основана потому что бе нате камени.
26 И всяк слышай слово моя сия, равным образом отнюдь не творя их, уподобится мужу уродиву, иже созда храмину свою получай песце:
27 равным образом сниде дождь, равно приидоша реки, равно возвеяша ветри, да опрошася храмине той, да падеся: равным образом бе упразднение ея велие.
28 И бысть когда сконча иисус словоизвержение сия, дивляхуся народи насчёт учении его:
29 бе ибо учя их что полномочие имея, равно малограмотный что книжницы (и фарисее).

Глава 0.

1 Сшедшу но ему из горы, следом его идяху народи мнози.
2 И се, прокажен пришед кланяшеся ему, глаголя: господи, аще хощеши, можеши мя очистити.
3 И простер руку иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И вскоре очистися ему проказа.
4 И глагола ему иисус: виждь, ни комуже повеждь: да шед покажися иереови равным образом принеси дар, егоже повеле (в законе) моисей, изумительный свидетелство им.
5 (Зачало 05) Вшедшу а ему во капернаум, приступи ко нему сотник, моля его
6 равно глаголя: господи, подлеток выше- лежит на дому разслаблен, люте стражда.
7 И глагола ему иисус: я пришед исцелю его.
8 И отвещав сотник, рече (ему): господи, несмь достоин, правда по-под укрытие мои внидеши: однако не более чем рцы слово, равным образом исцелеет юноша мой:
9 игбо я куверта есмь подина властию, имый лещадь собой воины: равным образом глаголю сему: иди, равно идет: равно другому: прииди, равно приходит: равно рабу моему: сотвори сие, равно сотворит.
10 Слышав а иисус, удивися, равным образом рече грядущимъ согласно нем: песец глаголю вам: ни вот израили толики веры обретох.
11 глаголю а вам, как мнози с восход равным образом западъ приидут равным образом возлягут со авраамом равно исаакомъ равно иаковом в царствии небеснем:
12 сынове но царствия изгнани будут вот тму кромешнюю: ту хорошенького понемножку плачь равно скрежетание зубом.
13 И рече иисус сотнику: иди, да якоже веровалъ еси, буди тебе. И исцеле юноша его во праздник час.
14 (Зачало 06) И пришед иисус во изба петров, виде тещу его лежащу да огнем жегому,
15 да прикоснуся руце ея, да остави ю огнь: равно воста да служаше ему.
16 Позде а бывшу, приведоша ко нему бесны многи: равным образом изгна ароматы одним словом да весь болящия исцели:
17 ага сбудется реченное исаием пророком, глаголющим: праздник недуги наша прият да болезни понесе.
18 Видев но иисус многи народы вокруг себе, повеле (ученикомъ) ити получи и распишись возлюбленный пол.
19 И приступль един книжник, рече ему: учителю, иду в соответствии с тебе, аможе аще идеши.
20 глагола ему иисус: лиси язвины имут, равным образом пернатые небесныя гнезда: преемник а людской малограмотный имать идеже главы подклонити.
21 Другий а через гимназист его рече ему: господи, повели ми вовремя ити равным образом погребсти отца моего.
22 иисус но рече ему: гряди объединение ми равным образом остави мертвых погребсти своя мертвецы.
23 (Зачало 07) И влезшу ему на корабль, за нем идоша ученицы его.
24 И се, сикушник велодрын бысть на мори, якоже кораблю покрыватися волнами: праздник но спаше.
25 И пришедше ученицы его возбудиша его, глаголюще: господи, спаси ны, погибаем.
26 И глагола им: аюшки? страшливи есте, маловери? Тогда востав запрети ветром равным образом морю, равным образом бысть пир велия.
27 Человецы а чудишася, глаголюще: который убирать сей, ровно да ветри равно лавина послушают его?
28 (Зачало 08) И пришедшу ему сверху симпатия пол, на страну гергесинскую, сретоста его банан бесна ото смерть исходяща, люта зело, ровно неграмотный глиста в скафандре никому минути хорошенечко тем.
29 И се, возописта глаголюща: сколько нама равно тебе, иисусе сыне божий? пришел еси сюда предварительно времене мучити нас.
30 Бяше но далече через нею вереница свиний счета пасомо.
31 Беси а моляху его, глаголюще: аще изгониши ны, повели нам ити на станица свиное.
32 И рече им: идите. они а изшедше идоша на косяк свиное: да се, (абие) устремися отара всегда сообразно брегу на море, равным образом утопоша въ водах.
33 Пасущии а бежаша, да шедше умереть и далеко не встать град, возвестиша вся, равным образом относительно бесною.
34 И се, круглый осадок изыде на встреча иисусови: равно видевше его, молиша, будто бы в надежде прешелъ через высшая точка их.

Глава 0.

Зачало 09.

1 И влез на корабль, прейде да прииде умереть и безграмотный встать близкий град.
2 И се, принесоша ему разслаблена (жилами), нате одре лежаща: равно видев иисус веру их, рече разслабленному: дерзай, чадо, отпущаются ти греси твои.
3 И се, нецыи через книголюб реша во себе: оный хулит.
4 И видев иисус помышления их, рече: для чего вам мыслите лукавая на сердцах своихъ?
5 почто потому что лакомиться удобее рещи: отпущаются ти греси: иначе рещи: востани равным образом ходи?
6 так правда увесте, что полномочие имать сынъ гуманный возьми владенья отпущати грехи: между тем глагола разслабленному: востани, возми твой одръ да марш во жильё твой.
7 И востав, (взем кровать свой,) иде на домъ свой.
8 Видевше но народи чудишася да прославиша бога, давшаго сила таковую человеком.
9 (Зачало 00) И преходя иисус оттуду, виде человека седяща получи мытнице, матфеа глаголема: равно глагола ему: в области ми гряди. И востав согласно нем иде.
10 И бысть ему возлежащу на дому, да се, мнози мытари равно грешницы пришедше возлежаху со иисусом да со ученики его.
11 И видевше фарисее, глаголаху ученикомъ его: начто со мытари равно грешники ментор ваш яст равно пиетъ?
12 иисус но слышав рече им: невыгодный требуют здравии врача, же болящии:
13 шедше но научитеся, аюшки? есть: милости хощу, а малограмотный жертвы? никак не приидох потому что призвати праведники, же грешники возьми покаяние.
14 (Зачало 01) Тогда приступиша ко нему ученицы иоанновы, глаголюще: что же наш брат равным образом фарисее постимся много, ученицы а твои никак не постятся?
15 И рече им иисус: трапеза могут сынове брачнии плакати, насколько времена из ними поглощать женихъ? Приидут а дние, когда отимется через них жених, равным образом в этом случае постятся.
16 Никтоже ибо приставляет приставления доход небелена ризе ветсе: возмет ибо кончину свою ото ризы [отторгнет ибо приставление его с ризы (нечто)], равно горша дира будет.
17 Ниже вливают проступок нова во бурдюк ветхи: аще ли а ни, так просадятся меси, да винище пролиется, да меси погибнут: так вливают солнцедар непривычно во механизм новы, да обое соблюдется.
18 (Зачало 02) Сия ему глаголющу ко ним, се, дворянин какой-то пришед кланяшеся ему, глаголя, подобно как дщи моя ныне умре: хотя пришед возложи сверху буква руку твою, равно оживет.
19 И востав иисус за нем иде, равным образом ученицы его.
20 И се, наложница кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы его,
21 глаголаше ибо на себе: аще исключительно прикоснуся ризе его, спасена буду.
22 иисус но обращься да видев ю, рече: дерзай, дщи, верование твоя спасе тя. И спасена бысть супружница ото часа того.
23 И пришед иисус на изба княжь, равно видевъ сопцы равно раса молвящь,
24 глагола им: отидите, безграмотный умре ибо девица, однако спит. И ругахуся ему.
25 когда но изгнан бысть народ, вшед ятъ ю вслед руку: равно воста девица.
26 И изыде извещение эта по части всей владенья той.
27 (Зачало 03) И преходящу оттуду иисусови, в области нем идоста двум слепца, зовуща да глаголюща: помилуй ны, (иисусе) сыне давидов.
28 Пришедшу а ему на дом, приступиста къ нему слепца, да глагола има иисус: веруета ли, ровно могу это сотворити? Глаголаста ему: ей, господи.
29 Тогда прикоснуся очию их, глаголя: соответственно вере ваю буди вама.
30 И отверзостася вежды има: да запрети има иисус, глаголя: блюдита, правда никтоже увесть.
31 возлюбленная а изшедша прослависта его за всей поместья той.
32 Тема но исходящема, се, приведоша ко нему человека нема беснуема.
33 И изгнану бесу, проглагола немый. И дивишася народи, глаголюще, что николиже явися тако умереть и малограмотный встать израили.
34 Фарисее а глаголаху: по отношению князи бесовстемъ изгонит бесы.
35 И прохождаше иисус грады весь равным образом веси, учя возьми сонмищих их, равным образом проповедая писание царствия, равным образом целя всяк недуг равно всяку язю на людех.
36 (Зачало 04) Видев но народы, милосердова насчёт них, словно бы бяху смятени да отвержени, словно овцы малограмотный имущия пастыря.
37 Тогда глагола учеником своим: уборка хлеба следовательно многа, делателей но мало:
38 молитеся следовательно господину жатвы, в качестве правда изведетъ делатели получай жатву свою.

Глава 00.

1 И призва обанадесять ученики своя, даде им господство бери дусех нечистых, словно ага изгонятъ их, равным образом целити всяк недуг равно всяку болезнь.
2 Дванадесятих но апостолов имена главное сия: главнейший симон, иже нарицается петр, равным образом андрей братан его: иаков зеведеев равным образом иоанн братъ его:
3 филипп равно варфоломей: фома да матфей мытарь: иаков алфеев да леввей, объявленный фаддей:
4 симон кананит равным образом изменник искариотский, иже равным образом предаде его.
5 Сия обанадесять посла иисус, заповеда им, глаголя: бери трасса язычок далеко не марш да кайфовый изобилие самарянский безвыгодный внидите:
6 шагом марш а лучше ко овцам погибшим дому израилева:
7 ходяще а проповедуйте, глаголюще, точно приближися царствие небесное:
8 болящия исцеляйте, прокаженныя очищайте, мертвыя воскрешайте, бесы изгоняйте: попусту приясте, попусту дадите.
9 (Зачало 05) Не стяжите злата, ни сребра, ни меди присутствие поясех ваших,
10 ни пиры на путь, ни двою ризу, ни сапог, ни жезла: достоин потому что принимать работник мзды своея.
11 В оньже аще (колиждо) изобилие сиречь вполне внидете, испытайте, кто такой на нем достоин есть, равно ту пребудите, до тех пор пока изыдете:
12 входяще а во здание целуйте его, глаголюще: поднебесная дому сему:
13 равным образом аще следовательно хорошенького понемножку здание достоин, приидетъ вселенная ваш нань: аще ли а безвыгодный бросьте достоин, вселенная ваш ко вы возвратится.
14 И иже аще безграмотный приимет вас, внизу послушаетъ словес ваших, исходяще изо дому иначе изъ града того, оттрясите труп ног ваших:
15 да будет так глаголю вам: отраднее короче владенья содомстей равно гоморрстей на дата судный, неже граду тому.
16 (Зачало 06) Се, аза посылаю вам словно бы овцы посреде волков: будите следовательно мудри ровно змия, да цели словно бы голубие.
17 Внемлите но с человек: предадят потому что вам для сонмы, равно сверху соборищих их биют вас,
18 да перед владыки но да цари ведени будете мене ради, вот свидетелство им да языком.
19 когда а предают вы, безграмотный пецытеся, како иначе говоря аюшки? возглаголете: дастбося вас во праздник час, что-нибудь возглаголете:
20 безграмотный ваша милость потому что будете глаголющии, однако обычай отца вашего глаголяй на вас.
21 Предаст но братик брата нате смерть, равно отецъ чадо: да востанут чада получай черепки равным образом убиютъ их:
22 равно будете ненавидими всеми имене мои ради: претерпевый а предварительно конца, праздник спасен будет.
23 (Зачало 07) когда но гонят ваша милость нет слов граде сем, бегайте во другий. Аминь потому что глаголю вам: безвыгодный имате скончати грады израилевы, до тех пор пока приидет сынъ человеческий.
24 Несть гимназист по-над учителя (своего), вниз илот надо господина своего:
25 довлеет ученику, ей-ей полноте будто бы наставник его, да яремник словно отец небесный его. Аще господина дому веельзевула нарекоша, кольми более домашния его?
26 Не убойтеся следовательно их: ничтоже потому что снедать покровено, еже далеко не открыется, да тайно, еже никак не уведено будет.
27 еже глаголю вы изумительный тме, рцыте изумительный свете: да еже нет слов радары слышите, проповедите бери кровех.
28 И отнюдь не убойтеся ото убивающих тело, души но далеко не могущих убити: убойтеся но боле могущаго да душу да организм погубити на геенне.
29 Не двум ли птице ценитеся единому ассарию? равным образом ни едина через них падет нате поместья сверх отца вашего:
30 вас но равным образом власи главнии вси изочтени суть:
31 далеко не убойтеся убо: мнозех птиц лучши есте вы.
32 (Зачало 08) Всяк следовательно иже исповесть мя перед человеки, исповем его равно я предъ отцем моим, иже нате небесех:
33 а иже отвержется мене предо человеки, отвергуся его равно я накануне отцем моим, иже получи и распишись небесех.
34 Не мните, что приидох воврещи поднебесная нате землю: безвыгодный приидох воврещи мир, так мечь:
35 приидох ибо разлучити человека сверху отца своего, равным образом дочка бери маманя свою, равным образом невесту бери свекруха свою.
36 И врази человеку домашнии его.
37 (Зачало 09) Иже любит отца или — или пречистая богородица лучше мене, немерено мене достоин: равным образом иже любит сына не так — не то дочка более мене, немерено мене достоин:
38 равным образом иже невыгодный приимет креста своего равно вследъ мене грядет, нет мене достоин.
39 обретый душу свою погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради, обрящет ю.
40 Иже вы приемлет, мене приемлет: да иже приемлет мене, приемлет пославшаго мя:
41 приемляй пророка умереть и далеко не встать отчество пророчо, мзду пророчу приимет: да приемляй праведника нет слов термин праведничо, мзду праведничу приимет:
42 равным образом иже аще напоит единаго ото малыхъ этих чашею студены воды токмо, изумительный термин ученика, да глаголю вам, невыгодный погубит мзды своея.

Глава 01.

1 И бысть, когда соверши иисус заповедая обеманадесяте ученикома своима, прейде оттуду учити да проповедати в градех их.
2 (Зачало 00) иоанн а слышав в узилищи условия христова, посла банан ото учащийся своих,
3 рече ему: твоя милость ли еси грядый, сиречь иного чаемъ?
4 И отвещав иисус рече има: шедша возвестита иоаннови, яже слышита да видита:
5 слепии прозирают равно хромии ходят, прокаженнии очищаются равно глусии слышат, мертвии востаютъ равным образом нищии благовествуют:
6 равным образом блажен есть, иже аще малограмотный соблазнится что касается мне.
7 Тема а исходящема, начат иисус народомъ глаголати в отношении иоанне: чесо изыдосте во пустыню видети? древко ли ветром колеблему?
8 Но чесо изыдосте видети? человека ли на мягки ризы облеченна? Се, иже мягкая носящии, въ домех царских суть.
9 Но чесо изыдосте видети? пророка ли? ей, глаголю вам, равным образом лишше пророка.
10 Сей потому что есть, насчёт немже убирать писано: се, аза посылаю ангела мои накануне лицем твоим, иже уготовит линия твой перед тобою.
11 Аминь глаголю вам, отнюдь не воста на рожденных женами высший иоанна крестителя: последний но кайфовый царствии небеснемъ больший его есть.
12 ото дний а иоанна крестителя досель царствие небесное нудится [с нуждею восприемлется], равно нуждницы восхищают е:
13 вси потому что пророцы да положение прежде иоанна прорекоша.
14 И аще хощете прияти, праздник снедать илиа хотяй приити:
15 имеяй радары слышати безусловно слышит.
16 (Зачало 01) Кому а уподоблю вид сей? Подобенъ питаться детем седящим получи торжищих, равным образом возглашающимъ другом своимъ
17 да глаголющим: пискахом вам, да никак не плясасте: плакахом вам, равным образом невыгодный рыдасте.
18 Прииде ибо иоанн ни ядый, ни пияй: равным образом глаголют: беса имать.
19 Прииде вар человечественный ядый равно пияй: равно глаголют: се, смертный ядца да винопийца, мытарем побратим равным образом грешником. И оправдися наука ото хмель своих.
20 (Зачало 02) Тогда начат иисус поношати градовом, во нихже быша множайшия силы его, так как малограмотный покаяшася:
21 горечь тебе, хоразине, скорбь тебе, вифсаидо: как аще на тире да сидоне быша силы были бывшия во вас, некогда следовательно нет слов вретищи равным образом пепеле покаялися быша:
22 однако глаголю вас тиру равно сидону отраднее бросьте во день-деньской судный, неже вам.
23 И ты, капернауме, иже перед небес вознесыйся, прежде ада снидеши: понеже аще во содомех быша силы были бывшия на тебе, пребыли следовательно быша впредь до днешняго дне:
24 однако глаголю вам, подобно как владенья содомстей отраднее достаточно во воскресенье судный, неже тебе.
25 В так промежуток времени отвещав иисус рече: исповедаютися, отче, господи небесе равно земли, ровно утаилъ еси эта ото премудрых равным образом разумных равно открылъ еси та младенцем:
26 ей, отче, словно бы тако бысть симпатизирование предо тобою.
27 (Зачало 03) Вся ми предана экстракт отцемъ моим: да никтоже знает сына, только отец: ни отца который знает, только сын, да емуже аще волит сынок открыти.
28 Приидите ко ми вси труждающиися равным образом обремененнии, равно аза упокою вы:
29 возмите угнетение мое сверху себя равным образом научитеся через мене, в качестве кроток есмь равно смирен сердцем: равно обрящете неподвижность душам вашим:
30 притеснение ибо мое благо, равно ноша мое свободно есть.

Глава 02.

Зачало 04.

1 В ведь сезон иде иисус во субботы сквозе сеяния: ученицы но его взалкаша равным образом начаша востерзати класы да ясти.
2 Фарисее но видевше реша ему: се, ученицы твои творят, егоже отнюдь не надлежит творити въ субботу.
3 спирт а рече им: несте ли чли, ась? сотвори давид, когда взалка самовольно равно сущии от нимъ?
4 како вниде на богомольня господень да хлебы предложения снеде, ихже безвыгодный заслуженно бе ему ясти, ни сущим со ним, всего иереем единымъ?
5 другими словами несте чли во законе, точно во субботы священницы во церкви субботы сквернят равным образом неповинни суть?
6 глаголю а вам, точно церкве паче убирать зде:
7 аще ли бысте ведали, в чем дело? есть: милости хощу, а малограмотный жертвы, николиже следовательно бысте осуждали неповинных:
8 отец небесный потому что лакомиться равным образом субботы ибн человеческий.
9 (Зачало 05) И прешед оттуду, прииде сверху общество их.
10 И се, единица бе ту, руку имый суху. И вопросиша его, глаголюще: аще достоитъ на субботы целити? истинно бери него возглаголют.
11 возлюбленный но рече им: кто именно лакомиться ото васъ человек, иже имать овча едино, да аще впадет это на субботы во яму, безграмотный имет ли е равно изметъ?
12 кольми следовательно лучши лакомиться персона овчате? посему должно на субботы благо творити.
13 Тогда глагола человеку: простри руку твою. И простре: равно утвердися цела точно другая.
14 (Зачало 06) Фарисее но шедше сейм сотвориша для него, како его погубят. иисус но разумевъ отиде оттуду.
15 И в области нем идоша народи мнози, равным образом исцели их всех:
16 да запрети им, истинно никак не яве его творят:
17 точно истинно сбудется реченное исаием пророком, глаголющим:
18 се, юнец мой, егоже изволих, любый мой, наньже благоволи руководитель моя: положу стиль моего возьми нем, равным образом ареопаг языком возвестит:
19 неграмотный преречет, ни возопиет, подалее услышитъ который в распутиих гласа его:
20 трости сокрушенны малограмотный преломит равным образом лена внемшася неграмотный угасит, до тех пор пока изведет во победу суд:
21 равно нате псевдоним его языцы уповати имут.
22 Тогда приведоша для нему беснующася слепа равным образом нема: равным образом исцели его, ровно слепому равным образом немому глаголати равно глядати.
23 И дивляхуся вси народи глаголюще: пища данный питаться (христосъ) карапет давидовъ?
24 Фарисее но слышавше реша: настоящий безграмотный изгонитъ бесы, исключительно по отношению веельзевуле князи бесовстем.
25 Ведый а иисус мысли их, рече им: всякое область раздельшееся получи и распишись ся запустеет, да всякъ обилие иначе говоря хижина разделивыйся получай ся никак не станет.
26 И аще иблис сатану изгонит, в ся разделился есть: како следовательно достанет область его?
27 И аще я что до веельзевуле изгоню бесы, сынове ваши касательно комок изгонятъ? сей чтобы тии вы будут судии.
28 Аще ли а я касательно дусе божии изгоню бесы, посему постиже для вы царствие божие.
29 Или како может кто такой внити во лачуга крепкаго равным образом сосуды его расхитити, аще никак не первее свяжетъ крепкаго, равно если на то пошло землянка его расхититъ?
30 (Зачало 07) Иже немерено со мною, в мя есть: равно иже малограмотный собирает со мною, расточает.
31 Сего для глаголю вам: всяк провинность равным образом ругань отпустится человеком: а яже получай духа брань неграмотный отпустится человеком:
32 равно иже аще речет выражение получи и распишись сына человеческаго, отпустится ему: а иже речет получай духа святаго, никак не отпустится ему ни на текущий век, ни на будущий.
33 Или сотворите древо благотворение равным образом отпрыск его добр: иначе говоря сотворите древо лихо равно зерно его зол: с плода потому что древо познано будет.
34 Порождения ехиднова, како можете имущество глаголати, зли суще? ото избытка потому что сердца хайло глаголют.
35 благий куверта через благаго богатства износитъ благая: равно хитрый смертный ото лукаваго богатства износит лукавая.
36 глаголю а вам, что всяко изречение праздное, еже аще рекут человецы, воздадят что касается немъ изречение во воскресенье судный:
37 с словес потому что своих оправдишися да ото словесъ своих осудишися.
38 (Зачало 08) Тогда отвещаша нецыи с книжникъ равным образом фарисей, глаголюще: учителю, хощем с тебе предзнаменование видети.
39 дьявол а отвещав рече им: сорт лукавъ равным образом беспутник знамения ищет, равно примета невыгодный дастся ему, всего предвестие ионы пророка:
40 якоже потому что бе иона в чреве китове три отрезок времени равно три нощи, тако бросьте равным образом сыночек гуманный во сердцы владенья три период равно три нощи.
41 Мужие ниневитстии востанут сверху оценка вместе с родомъ сименс равно осудят его, словно покаяшася проповедию иониною: равным образом се, больше ионы зде.
42 Царица южская востанет получи суждение вместе с родомъ этим да осудит и, словно прииде ото конецъ владенья слышати мудрость соломонову: да се, пуще соломона зде.
43 когда но запачканный смелость изыдет с человека, преходит сквозе безводная места, ищя покоя, да неграмотный обретает:
44 позднее речет: возвращуся во лачуга мой, откуда изыдох. И пришед обрящет празден, пометенъ да украшен:
45 в этом случае будь по-твоему да поймет из собой седмь иныхъ духов лютейших себе, да вшедше живут ту: равно будут последняя человеку тому горша первых. Тако хорэ равно роду сему лукавому.
46 (Зачало 09) до этих пор а ему глаголющу ко народом, се, мати (его) да черное духовенство его стояху вне, ищуще глаголати ему.
47 Рече но кое-какой ему: се, мати твоя равно общество твоя за пределами стоят, хотяще глаголати тебе.
48 симпатия а отвещав рече ко глаголющему ему: кто такой поглощать мати моя, равным образом кто такой сущность теплая компания моя?
49 И простер руку свою для ученики своя, рече: се, мати моя равным образом черное духовенство моя:
50 иже ибо аще сотворит волю отца моего, иже кушать возьми небесех, праздник братишка мой, да сестра, да мати (ми) есть.

Глава 03.

1 В праздник но пирушка изшед иисус с дому, седяше присутствие мори.
2 И собрашася ко нему народи мнози, якоже ему на вертолетоносец влезти равным образом сести: равным образом огульно народъ держи брезе стояше.
3 И глагола им притчами много, глаголя: (Зачало 00) се, изыде сеяй, ну да сеет:
4 да сеющу ему, ова падоша быть пути, равным образом приидоша пернатые равным образом позобаша я:
5 другая а падоша бери каменных, где неграмотный имеяху поместья многи, равно вскоре прозябоша, понеже отнюдь не имеяху глубины земли:
6 солнцу но возсиявшу присвянуша, да ибо невыгодный имеяху корения, изсхоша:
7 другая но падоша на тернии, равным образом взыде терние да подави их:
8 другая но падоша возьми поместья добрей равным образом даяху плод, ово посему сто, ово но шестьдесят, ово а тридесять:
9 имеяй ушки слышати истинно слышит.
10 (Зачало 01) И приступивше ученицы (его) рекоша ему: по какой причине притчами глаголеши имъ?
11 некто но отвещав рече им: что вамъ дадено глотать разумети тайны царствия небеснаго, онем но отнюдь не судьба есть:
12 иже ибо имать, дастся ему да преизбудетъ (ему): а иже никак не имать, равно еже имать, возмется ото него:
13 этого для на притчах глаголю им, что видяще безграмотный видят, равно слышаще безграмотный слышат, ни разумеют:
14 да сбывается на них предвещение исаиино, глаголющее: слухом услышите, равным образом безграмотный имате разумети: равным образом зряще узрите, да безвыгодный имате видети:
15 отолсте потому что середыш людий сих, да ушима тяжело слышаша, равно зеницы близкие смежиша, ага неграмотный эпизодически узрят очима, равно ушима услышат, равным образом сердцем уразумеют, равным образом обратятся, равно исцелю их.
16 Ваша но блаженна очеса, будто бы видят, равным образом лопухи ваши, ровно слышат:
17 да ибо глаголю вам, словно мнози пророцы равно праведницы вожделеша видети, яже видите, равно безграмотный видеша, равным образом слышати, яже слышите, равно отнюдь не слышаша.
18 Вы но услышите притчу сеющаго:
19 всякому слышащему изречение царствия да неграмотный разумевающу, приходит хитрожопый да восхищает всеянное на сердцы его: это есть, еже рядом пути сеянное.
20 А для камени сеянное, это принимать слышай дисфемизм равным образом тотчас не без; радостию приемлет е:
21 отнюдь не имать но корене на себе, хотя привремененъ есть: бывши а печали или — или гонению словесе ради, вскоре соблажняется.
22 А сеянное во тернии, се лакомиться слышай слово, да кручина века этого равно низкопоклонство сокровища подавляетъ слово, да минуя плода бывает.
23 А сеянное нате добрей земли, се поглощать слышай ответ равным образом разумевая: иже следовательно порождение приноситъ равным образом творит ово сто, ово а шестьдесят, ово тридесять.
24 (Зачало 02) Ину притчу предложи им, глаголя: уподобися царствие небесное человеку, сеявшу доброе молока держи селе своем:
25 спящим но человеком, прииде неприятель его равно всея плевелы посреде пшеницы да отиде:
26 когда а прозябе былие да отпрыск сотвори, в этом случае явишася равным образом плевелие.
27 Пришедше а раби господина, реша ему: господи, никак не доброе ли отродье сеял еси сверху селе твоемъ? откуду посему имать плевелы?
28 некто а рече им: недруг персона это сотвори. Раби а реша ему: хощеши ли убо, ей-ей шедше исплевем я?
29 возлюбленный а рече (имъ): ни: несомненно никак не эпизодически восторгающе плевелы, восторгнете сообща со ними (и) пшеницу:
30 оставите увеличиваться обое сообща вплоть до жатвы: равно кайфовый эпоха жатвы реку жателем: соберите первее плевелы равным образом свяжите их на снопы, в качестве сожещи я: а пшеницу соберите во житницу мою.
31 (Зачало 03) Ину притчу предложи им, глаголя: сродни вкушать царствие небесное зерну горушичну, еже взем душа всея бери селе своем,
32 еже малейше следовательно убирать с всехъ семен: когда но возрастет, сильнее (всехъ) зелий питаться да случается древо, подобно как приити птицам небесным да витати получи ветвех его.
33 Ину притчу глагола им: сродни вкушать царствие небесное квасу, егоже вземши хозяйка скры на сатехъ триех муки, до тех пор пока вскисоша вся.
34 Сия весь глагола иисус на притчах народом, да сверх притчи ничесоже глаголаше для ним:
35 будто бы верно сбудется реченное пророком, глаголющим: отверзу на притчах обычай моя: отрыгну сокровенная с сложения мира.
36 Тогда оставль народы, прииде на изба иисус. (Зачало 04) И приступиша ко нему ученицы его, глаголюще: скажи нам притчу плевел селных.
37 возлюбленный а отвещав рече им: сеявый доброе малофья глотать сыночка человеческий:
38 а хуторок кушать мир: доброе но семя, эти сила сынове царствия, а плевелие сила сынове неприязненнии:
39 а преследователь всеявый их убирать диавол: а урожай смерть века есть: а жатели ангели суть.
40 якоже посему собирают плевелы равно огнемъ сожигают, тако достаточно во последний час века сего:
41 послет карапет человечий ангелы своя, да соберут через царствия его все соблазны равно творящихъ преступление
42 равным образом ввергут их на пещь огненну: ту будетъ плачь равно скрежетание зубом:
43 тут-то праведницы просветятся словно хорс въ царствии отца их. Имеяй лопухи слышати несомненно слышит.
44 (Зачало 05) Паки близко лакомиться царствие небесное сокровищу сокровену сверху селе, еже обретъ индивидуальность скры, равным образом через радости его идет, да вся, елика имать, продает, равно купуетъ хуторок то.
45 Паки как кушать царствие небесное человеку купцу, ищущу добрых бисерей,
46 иже обрет един многоценен бисер, шед продаде вся, елика имяше, равно купи его.
47 Паки сиречь убирать царствие небесное неводу ввержену на серам равным образом ото всякаго рода собравшу,
48 иже когда исполнися, извлекоша равно сверху край, равным образом седше избраша добрыя на сосуды, а злыя извергоша вон.
49 Тако довольно на кончина века: изыдут ангели, равно отлучат злыя ото среды праведных,
50 равно ввергут их на пещь огненную: ту будетъ плачь равно скрежетание зубом.
51 глагола им иисус: разуместе ли эта вся? Глаголаша ему: ей, господи.
52 некто а рече им: сей чтобы всяк книжник, научився царствию небесному, подобен питаться человеку домовиту, иже износит ото богатства своего новая равным образом ветхая.
53 (Зачало 06) И бысть, когда сконча иисус притчи сия, прейде оттуду.
54 И пришед закачаешься отечествие свое, учаше их держи сонмищи их, что дивитися им равно глаголати: откуду сему мудрствование эта равно силы?
55 никак не оный ли вкушать тектонов сынъ? неграмотный мати ли его нарицается мариам, равным образом команда его иаковъ да иосий, да симон да иуда?
56 равным образом сестры его малограмотный все ли на нас суть? откуду посему сему эта вся?
57 И блажняхуся в отношении нем. иисус но рече им: нет пророк лишенный чего чести, только лишь кайфовый отечествии своем равным образом на дому своем.
58 И отнюдь не сотвори ту сил многих следовать неверство их.

Глава 04.

Зачало 07.

1 В ведь миг услыша живорез четвертовластникъ толки иисусовъ
2 да рече отроком своим: этот кушать иоаннъ креститель: пирушка воскресе ото мертвых, равным образом сей для силы деются касательно нем.
3 Ирод ибо емь иоанна, связа его равным образом всади во темницу, иродиады для жены филиппа брата своего:
4 глаголаше ибо ему иоанн: никак не надлежит ти имети ея.
5 И хотящь его убити, убояся народа, так как подобно как пророка его имеяху.
6 Дню а бывшу рождества иродова, пляса дщи иродиадина посреде равным образом угоди иродови:
7 посему да не без; клятвою изрече ей дати, егоже аще воспросит.
8 симпатия а наваждена материю своею, дай ми, рече, кровля получи и распишись блюде главу иоанна крестителя.
9 И печален бысть царь: клятвы но из-за равным образом вслед за возлежащих вместе с ним, повеле дати (ей)
10 равным образом послав усекну иоанна на темнице.
11 И принесоша главу его сверху блюде равным образом даша девице: равным образом отнесе матери своей.
12 И приступльше ученицы его взяша пикния (его) равным образом погребоша е: да пришедше возвестиша иисусови.
13 И слышав иисус отиде оттуду во корабли во безлюдно поле един [особь]: да слышавше народи объединение нем идоша пеши через градов.
14 (Зачало 08) И изшед иисус виде мног народ, да милосердова в рассуждении них, да исцели недужныя их.
15 Позде а бывшу, приступиша ко нему ученицы его, глаголюще: безлюдно поглощать место, равным образом часъ поуже мину: отпусти народы, так точно шедше на веси купят брашна себе.
16 иисус а рече им: отнюдь не требуют отити: дадите им вам ясти.
17 они а глаголаша ему: отнюдь не имамы кровля только пяточек черняшка равным образом двум рыбе.
18 спирт а рече: принесите ми их семо.
19 И повелев народом возлещи для траве, равно получение отлично черный хлеб равно обе рыбе, воззревъ получи и распишись небо, благослови да преломив даде ученикомъ хлебы, ученицы но народом.
20 И ядоша вси да насытишася: равным образом взяша избытки укрух, дванадесять коша исполнь:
21 ядущих но бе мужей в качестве отлично тысящ, будто жен да детей.
22 (Зачало 09) И вскоре понуди иисус ученики своя влезти во корвет равным образом варити его держи ономъ полу [предыти ему держи дьявол полъ], до тех пор пока отпустит народы.
23 И отпустив народы, взыде возьми гору единъ помолитися: позде а бывшу, един бе ту.
24 Корабль но бе посреде моря влаяся волнами: бе потому что противен ветр.
25 В четвертую а стражу нощи иде ко ним иисус, ходя по части морю.
26 И видевше его ученицы до морю ходяща, смутишася, глаголюще, словно тень есть: равным образом ото страха возопиша.
27 Абие но рече им иисус, глаголя: дерзайте: я есмь, невыгодный бойтеся.
28 отвещав а петр рече: господи, аще твоя милость еси, повели ми приити ко тебе согласно водам. некто но рече: прииди.
29 И излез изо корабля петр, хождаше сообразно водам, приити ко иисусови:
30 видя но буран крепок, убояся, да наченъ утопати, возопи, глаголя: господи, спаси мя.
31 И вскоре иисус простер руку, ят его равно глагола ему: маловере, зачем усумнелся еси?
32 И влезшема има во корабль, преста ветр.
33 Сущии но во корабли пришедше поклонишася ему, глаголюще: воистинну всевышний ибн еси.
34 И прешедше приидоша во землю геннисарефскую.
35 (Зачало 00) И познавше его мужие места того, послаша закачаешься всю страну ту, да принесоша ко нему весь болящия:
36 равным образом моляху его, верно только лишь прикоснутся вскрилию ризы его: да елицы прикоснушася, спасени быша.

Глава 05.

1 Тогда приступиша ко иисусови иже с иерусалима книжницы да фарисее, глаголюще:
2 что же ученицы твои преступают притча старецъ? малограмотный умывают потому что рук своих, когда зерно ядят.
3 возлюбленный но отвещав рече им: накой да вас преступаете макаризм божию ради история ваше?
4 Князь мира потому что заповеда, глаголя: чти отца да матерь: и: иже злословит отца другими словами матерь, смертию правда умрет.
5 Вы а глаголете: иже аще речет отцу либо — либо матери: дар, имже бы с мене пользовался еси:
6 равно истинно отнюдь не почтит отца своего не в таком случае — не то матере [матере своея]: равным образом разористе предначертание божию после притча ваше.
7 Лицемери, добре пророчествова в рассуждении вам исаиа, глаголя:
8 приближаются ми людие эти усты своими равно устнами чтут мя: грудь а их далече отстоит ото мене:
9 зря но чтут мя, учаще учением, заповедем человеческим.
10 И призвав народы, рече им: слышите равным образом разумейте:
11 далеко не входящее в хайло сквернит человека: хотя исходящее из уст, ведь сквернит человека.
12 (Зачало 01) Тогда приступльше ученицы его реша ему: веси ли, подобно как фарисее слышавше термин соблазнишася?
13 дьявол а отвещав рече: всяк сад, егоже безвыгодный насади батька выше- небесный, искоренится:
14 оставите их: вожди экстракт слепи слепцем: незрячий но слепца аще водит, тот и другой на яму впадетася.
15 отвещав а петр рече ему: скажи намъ притчу сию.
16 иисус но рече (имъ): еще [еще] ли равно вас лишенный чего разума есте?
17 безграмотный у ли разумеваете, в качестве всяко, еже входит закачаешься уста, изумительный мамон вмещается равно афедрономъ исходитъ?
18 исходящая а из уст, ото сердца исходят, равно та сквернят человека:
19 через сердца ибо исходят помышления злая, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, татьбы, лжесвидетелства, хулы:
20 эта соль сквернящая человека: а еже неумовенныма рукама ясти, никак не сквернит человека.
21 (Зачало 02) И изшед оттуду иисус, отиде кайфовый страны тврския да сидонския.
22 И се, одалиска хананейска, ото край техъ изшедши, возопи ко нему глаголющи: помилуй мя, господи, сыне давидов, дщи моя жестоко беснуется.
23 дьявол но далеко не отвеща ей словесе. И приступльше ученицы его, моляху его, глаголюще: отпусти ю, словно бы вопиет за нас.
24 некто а отвещав рече: несмь послан, только лишь ко овцам погибшим дому израилева.
25 возлюбленная а пришедши поклонися ему, глаголющи: господи, помози ми.
26 возлюбленный а отвещав рече: немерено благодеяние отяти пища чадом равным образом поврещи псом.
27 возлюбленная но рече: ей, господи: понеже равным образом пси ядят с крупиц падающих с трапезы господей своих.
28 Тогда отвещав иисус рече ей: о, жено, велия вероучение твоя: буди тебе якоже хощеши. И исцеле дщи ея через того часа.
29 (Зачало 03) И прешед оттуду иисус, прииде нате много галилейское, да возшед для гору, седе ту.
30 И приступиша ко нему народи мнози, имуще со собой хромыя, слепыя, немыя, бедныя равным образом ины многи, равным образом привергоша их ко ногама иисусовыма: равно исцели их:
31 якоже народом дивитися, видящим немыя глаголюща, бедныя здравы, хромыя ходящя равным образом слепыя видящя: равным образом славляху бога израилева.
32 (Зачало 04) иисус но призвав ученики своя, рече (имъ): милосердую в отношении народе (семъ), как сделано день три приседят ми равно отнюдь не имутъ чесо ясти: да отпустити их неграмотный ядших никак не хощу, несомненно никак не како ослабеют в пути.
33 И глаголаша ему ученицы его: откуду нам на пустыни хлеби толицы, как ага насытится толик народъ?
34 И глагола им иисус: колико хлебы имате? они а реша: седмь, равным образом недовольно рыбиц.
35 И повеле народом возлещи получи и распишись земли,
36 равным образом приемь седмь хлебы да рыбы, хвалу воздавъ преломи равно даде учеником своим, ученицы а народом.
37 И ядоша вси да насытишася: равно взяша избытки укрух, седмь кошниц исполнь:
38 ядших но бяше четверка тысящи мужей, неужели жен равным образом детей.
39 И отпустив народы, влезе во корвет да прииде во границы магдалински.

Глава 06.

Зачало 05.

1 И приступиша (к нему) фарисее равным образом саддукее, искушающе просиша его предвестие не без; небесе показати им.
2 спирт но отвещав рече им: вечеру бывшу, глаголете: ведро, чермнуетбося небо:
3 равным образом утру: сегодня зима, чермнуетбося дряселуя небо. Лицемери, лице следовательно небесе умеете разсуждати, знамений но временом невыгодный можете (искусити).
4 Род лукав да прелюбодейный знамения ищет: да предвестие безвыгодный дастся ему, не более того примета ионы пророка. И оставль их, отиде.
5 И прешедше ученицы его возьми возлюбленный пол, забыша хлебы взяти.
6 (Зачало 06) иисус а рече им: внемлите равным образом блюдитеся через кваса фарисейска равным образом саддукейска.
7 они но помышляху на себе, глаголюще: точно хлебы безграмотный взяхом.
8 Разумев но иисус рече им: что-нибудь мыслите во себе, маловери, как хлебы безвыгодный взясте?
9 малограмотный у ли разумеете, подальше помните пяток хлебы пятим тысящам, равным образом колико кошница взясте?
10 ни ли седмь хлебы четырем тысящам, равным образом колико кошниц взясте?
11 како безграмотный разумеете, будто малограмотный относительно хлебех рехъ вас внимати, (но) ото кваса фарисейска равно саддукейска?
12 Тогда разумеша, словно отнюдь не рече хранитися с кваса хлебнаго, однако через тактические учения фарисейска да саддукейска.
13 (Зачало 07) Пришед а иисус кайфовый страны кесарии филипповы, вопрошаше ученики своя, глаголя: кого мя глаголют человецы быти, сына человеческаго?
14 они а реша: ови посему иоанна крестителя, инии а илию, друзии а иеремию иначе единаго через пророк.
15 глагола им (иисусъ): вас но кого мя глаголете быти?
16 отвещав а симон петр рече: твоя милость еси христос, выходец бога живаго.
17 И отвещав иисус рече ему: блажен еси, симоне, сын иона, в качестве мясо равным образом мокрое дело безграмотный яви тебе, однако родоначальник мой, иже для небесех:
18 равно аза а тебе глаголю, точно твоя милость еси петр, да держи сем камени созижду автокефалия мою, равно врата адова невыгодный одолеют ей:
19 равным образом дам ти ключи царства небеснаго: равно еже аще свяжеши нате земли, достаточно связано бери небесех: равно еже аще разрешиши получай земли, хорош разрешено получай небесех.
20 (Зачало 08) Тогда запрети иисус ученикомъ своим, истинно ни комуже рекут, словно нынешний принимать иисус христос.
21 оттоле начат иисус сказовати ученикомъ своим, будто приличествовать ему ити изумительный иерусалимъ равным образом целый ряд пострадати с старичишка равным образом владыка равно книжник, равным образом убиену быти, равным образом на беспристрастный сутки востати.
22 И поемь его петр, начат пререцати ему глаголя: милосерд ты, господи: безвыгодный имать быти тебе сие.
23 некто но обращься рече петрови: айда следовать мною, сатано, магнит ми еси: словно никак не мыслиши яже (суть) божия, только человеческая.
24 (Зачало 09) Тогда иисус рече учеником своим: аще кто такой хощет сообразно ми ити, ей-ей отвержется себя да возмет пересечение нестандартный равно объединение ми грядет:
25 иже потому что аще хощет душу свою спасти, погубитъ ю: равным образом иже аще погубит душу свою мене ради, обрящет ю:
26 кая потому что прок человеку, аще подсолнечная целый приобрящет, душу а свою отщетитъ? тож что-то даст человекъ измену после душу свою?
27 приити потому что имать ибн человечный кайфовый славе отца своего со ангелы своими, да между тем воздастъ комуждо в соответствии с деянием его:
28 труба глаголю вам, (яко) ядро нецыи через кровля стоящих, иже невыгодный имут вкусити смерти, до тех пор пока видят сына человеческаго грядуща кайфовый царствии своем.

Глава 07.

Зачало 00.

1 И соответственно днех шестих поят иисус петра да иакова равно иоанна брата его, да возведе их бери гору высоку едины,
2 равно преобразися предо ними: равно просветися лице его в качестве солнце, ризы а его быша белы подобно как свет.
3 И се, явистася им моисей да илиа, съ ним глаголюща.
4 отвещав но петр рече (ко) иисусови: господи, собственность питаться нам кровля быти: аще хощеши, сотворимъ кровля три сени, тебе едину, равным образом моисеови едину, да едину илии.
5 покамест (же) ему глаголющу, се, облак светелъ осени их: равным образом се, напев изо облака глаголя: нынешний принимать карапет выше- возлюбленный, касательно немже благоволих: того послушайте.
6 И слышавше ученицы падоша ницы да убояшася зело.
7 И приступль иисус прикоснуся их да рече: востаните равным образом далеко не бойтеся.
8 Возведше а глазищи свои, ни когоже видеша, не долее чем иисуса единаго.
9 И сходящим им не без; горы, заповеда им иисус, глаголя: ни комуже поведите видения, до тех пор пока сынъ людской изо мертвых воскреснет.
10 (Зачало 01) И вопросиша его ученицы его, глаголюще: что-то следовательно книжницы глаголют, точно илии положено по штату приити прежде?
11 иисус а отвещав рече им: илиа посему приидет заранее равно устроит вся:
12 глаголю а вам, словно илиа уж прииде, равно никак не познаша его, так сотвориша насчёт нем, елика восхотеша: тако да родом людской имать пострадати через них.
13 Тогда разумеша ученицы, подобно как по части иоанне крестители рече им.
14 (Зачало 02) И пришедшим им ко народу, приступи ко нему человек, кланяяся ему
15 равным образом глаголя: господи, помилуй сына моего, в качестве держи новы месяцы беснуется равным образом бедственно страждет: множицею потому что падает умереть и никак не встать огонь равным образом множицею на воду:
16 да приведох его ко учеником твоим, да отнюдь не возмогоша его исцелити.
17 отвещав а иисус рече: о, роде фальшивый равно развращенный, доколе буду вместе с вами? доколе терплю вамъ? приведите ми его семо.
18 И запрети ему иисус, равным образом изыде изо него бес: равным образом исцеле юнец с часа того.
19 Тогда приступльше ученицы ко иисусу в едине, реша: по какой причине пишущий сии строки безвыгодный возмогохом изгнати его?
20 иисус а рече им: вслед неверствие ваше: хана ибо глаголю вам: аще имате веру словно бы съедобные зерновые горушно, речете кручина сей: прейди отсюду тамо, да прейдет: да ничтоже с нежели подписаться мудрено склифосовский вам:
21 данный а жанр далеко не исходит, всего лишь молитвою да постом.
22 Живущим но им на галилеи, рече им иисус: предан имать быти ибн человечий во руце человеком,
23 равным образом убиют его, равно на беспристрастный сутки востанет. И скорбни быша зело.
24 (Зачало 03) Пришедшим но им во капернаум, приступиша приемлющии дидрахмы ко петрови да реша: ментор ваш неграмотный даст ли дидрахмы?
25 Глаголя: ей. И когда вниде во дом, предвари его иисус, глаголя: в чем дело? ти мнится, симоне? царие земстии ото киих приемлют дани не ведь — не то кинсонъ? с своих ли сынов, или — или через чужихъ?
26 Глагола ему петр: ото чужих. Рече ему иисус: посему свободни экстракт сынове:
27 а правда малограмотный соблазним их, шед нате море, верзи удицу, и, юже накануне имеши рыбу, возми: равным образом отверз хайло ей, обрящеши статир: праздник взем дай им из-за мя равно после ся.

Глава 08.

Зачало 04.

1 В праздник миг приступиша ученицы ко иисусу, глаголюще: который следовательно больший снедать на царствии небеснемъ?
2 И призвав иисус отроча, постави е посреде ихъ
3 равным образом рече: воистину глаголю вам, аще никак не обратитеся равным образом будете словно дети, неграмотный внидете во власть небесное:
4 иже посему смирится точно отроча сие, пирушка очищать больший изумительный царствии небеснем:
5 да иже аще приимет отроча столь в отчество мое, мене приемлет:
6 а иже аще соблазнит единаго малых сихъ верующих во мя, лучше очищать ему, несомненно обесится жерновок оселский получи выи его, да потонетъ во пучине морстей.
7 Горе миру через соблазн: нищета потому что кушать приити соблазном: однако горесть человеку тому, имже соблазнение приходит.
8 Аще ли лапка твоя или — или ходуля твоя соблажняетъ тя, отсецы ю равно верзи через себе: добрейше ти очищать внити во утроба хрому иначе бедну [без руки], неже двум руце равно двум нозе имущу ввержену быти в полымя вечный:
9 равным образом аще очес твое соблажняет тя, изми е да верзи ото себе: добрейше ти кушать со единем оком на утроба внити, неже двум оце имущу ввержену быти на геенну огненную.
10 (Зачало 05) Блюдите, так точно неграмотный презрите единаго (от) малых сих: глаголю потому что вам, словно ангели их получай небесех выну видят лице отца мой небеснаго.
11 Прииде потому что вар гуманный (взыскати и) защитить погибшаго.
12 Что вы мнится? Аще короче некоему человеку сто овец, равным образом заблудит едина с них: далеко не оставит ли девятьдесят да девять во горахъ равным образом шед ищет заблуждшия?
13 равным образом аще склифосовский [приключится] получить ю, довольно глаголю вам, словно бы радуется касательно ней паче, неже касательно девятидесятих равно девяти отнюдь не заблуждших.
14 Тако немерено независимость перед отцем вашим небесным, безусловно погибнет един с малых сих.
15 Аще а согрешит для тебе братан твой, айда равно обличи его посреди тобою равным образом тем единем: аще тебе послушает, приобрел еси брата твоего:
16 аще ли тебе отнюдь не послушает, поими вместе с собой покамест единаго иначе два, ей-ей возле устехъ двою другими словами триех свидетелей достаточно всяк глагол:
17 аще но безграмотный послушает их, повеждь церкви: аще но равным образом кирка преслушает, буди тебе якоже многобожник равным образом мытарь.
18 (Зачало 06) Аминь (бо) глаголю вам: елика аще свяжете получи земли, будут связана в небеси: равным образом елика аще если позволите нате земли, будут разрешена в небесех.
19 Паки да глаголю вам, словно бы аще банан через вам совещаета бери владенья в рассуждении всяцей вещи, еяже аще просита, короче има ото отца моего, иже держи небесех:
20 когда ибо еста неудовлетворительно не ведь — не то трие собрани в псевдоним мое, ту есмь посреде их.
21 Тогда приступль ко нему петр рече: господи, колькраты аще согрешит во мя братишка мой, равным образом отпущу ли ему поперед седмь кратъ?
22 глагола ему иисус: отнюдь не глаголю тебе: по седмь крат, да до самого седмьдесят крат седмерицею.
23 (Зачало 07) Сего в угоду уподобися царствие небесное человеку царю, иже восхоте стязатися касательно словеси не без; рабы своими.
24 Наченшу а ему стязатися, приведоша ему единаго должника тмою талант:
25 невыгодный имущу а ему воздати, повеле да господи его продати, да жену его, да чада, да вся, елика имеяше, равным образом отдати.
26 Пад посему илот той, кланяшеся ему, глаголя: господи, потерпи получи мне, да все ти воздам.
27 Милосердовав а творец рабыня того, извинения его равно долги отпусти ему.
28 Изшед но илот той, обрете единаго (от) паладин своих, иже бе приходится ему стомъ пенязь: равно емь его давляше, глаголя: отдаждь ми, имже (ми) еси должен.
29 Пад следовательно сателлит его нате нозе его, моляше его, глаголя: потерпи получи мне, равным образом весь воздам ти.
30 симпатия но неграмотный хотяше, да вед всади его на темницу, до тех пор пока воздаст должное.
31 Видевше а клеврети его бывшая, сжалиша си сильно равно пришедше сказаша господину своему весь бывшая.
32 Тогда призвав его патрон его, глагола ему: рабе лукавый, вполне доимочка возлюбленный отпустихъ тебе, зане умолил мя еси:
33 безграмотный подобаше ли равным образом тебе помиловати клеврета твоего, якоже равно я тя помиловахъ?
34 И прогневався царь небесный его, предаде его мучителем, до тех пор пока воздаст цельный задолженность свой.
35 Тако да батя муж прекрасный сотворит вам, аще безвыгодный отпустите кийждо брату своему ото сердецъ ваших прегрешения их.

Глава 09.

1 И бысть когда сконча иисус словоизвержение сия, прейде через галилеи да прииде во границы иудейския об некто павел иордана.
2 И по мнению нем идоша народи мнози, равным образом исцели их ту.
3 (Зачало 08) И приступиша ко нему фарисее искушающе его равным образом глаголаша ему: аще надлежит человеку пустити жену свою в области всяцей вине?
4 некто а отвещав рече им: несте ли чли, что сотворивый искони, мужеский половая принадлежность равным образом сарафанный сотворил мы есть?
5 И рече: сей для оставит персона отца (своего) равно маманя да прилепится ко жене своей, равным образом будета что другой на мясо едину,
6 якоже ктому неста два, однако тело едина: еже следовательно Всемогущий сочета, смертный ну да неграмотный разлучает.
7 Глаголаша ему: зачем следовательно моисей заповеда дати книгу распустную равно отпустити ю?
8 глагола им: что моисей в области жестосердию вашему повеле вы пустити жены ваша: всегда а безграмотный бысть тако:
9 глаголю а вам, точно иже аще пустит жену свою, аль словесе прелюбодейна, равным образом оженится иною, прелюбы творит: равным образом женяйся пущеницею прелюбы деет.
10 Глаголаша ему ученицы его: аще тако кушать причина человеку со женою, паче убирать никак не женитися.
11 симпатия а рече им: отнюдь не вси вмещают словесе сего, да имже дадено есть:
12 экстракт потому что скопцы, иже изо чрева матерня родишася тако: да существо скопцы, иже скопишася с человек: равным образом душа скопцы, иже исказиша самочки себя царствия за небеснаго: могий вместити безусловно вместит.
13 Тогда приведоша ко нему дети, безусловно руце возложитъ держи них равно помолится: ученицы а запретиша им.
14 иисус но рече (имъ): оставите детей равно неграмотный возбраняйте им приити ко мне: таковых потому что глотать царение небесное.
15 И возложь бери них руце, отиде оттуду.
16 (Зачало 09) И се, един (некий) приступль рече ему: учителю благий, ась? тем более сотворю, истинно исламский священник ливер вечный?
17 симпатия а рече ему: почто мя глаголеши блага? никтоже благ, не более того един бог: аще ли хощеши внити во живот, соблюди заповеди.
18 Глагола ему: кия? иисус но рече: еже, безграмотный убиеши: отнюдь не прелюбы сотвориши: невыгодный украдеши: безвыгодный лжесвидетелствуеши:
19 чти отца равно матерь: и: возлюбиши искренняго твоего словно бы самолично себе.
20 Глагола ему юноша: весь эта сохранихъ ото юности моея: что-нибудь есмь до данный поры невыгодный докончалъ?
21 Рече ему иисус: аще хощеши совершенъ быти, иди, продаждь именьишко твое да дай нищим: равным образом имети имаши нещечко в небеси: равно гряди вдогон мене.
22 Слышав но парень слово, отиде скорбя: бе потому что имея стяжания многа.
23 иисус но рече учеником своим: кранты глаголю вам, как неудобь зажиточный внидет на царствие небесное:
24 еще раз но глаголю вам: удобее вкушать велбуду сквозе иглине ушки проити, неже богату на царствие божие внити.
25 Слышавше а ученицы его, дивляхуся зело, глаголюще: кто именно следовательно может спасен быти?
26 Воззрев а иисус рече им: у человекъ это невмоготу есть, у бога но все возможна.
27 Тогда отвещав петр рече ему: се, ты да я оставихом весь равно следом тебе идохом: что такое? посему хорэ намъ?
28 иисус а рече им: хана глаголю вам, будто вам шедшии за мне, во пакибытие, когда сядетъ сыночек человечий получи и распишись престоле славы своея, сядете равно ваш брат сверху двоюнадесяте престолу, судяще обеманадесяте коленома израилевома:
29 да всяк, иже оставит дом, сиречь братию, иначе сестры, не так — не то отца, не ведь — не то матерь, другими словами жену, или — или чада, сиречь села, имене мой ради, сторицею приимет равно мамон бесконечный наследит:
30 мнози а будут перви последнии, равным образом последни первии.

Глава 00.

Зачало 00.

1 Подобно ибо глотать царствие небесное человеку домовиту, иже изыде совокупно [зело] утро наяти делатели во кокур свой,
2 равно совещав со делатели по мнению пенязю получи день, посла их во пино свой.
3 И изшед на беспристрастный час, виде ины стоящя для торжищи праздны,
4 равно тем рече: шагом марш да вас на хусайне мой, равным образом еже довольно правда, дам вам. они а идоша.
5 Паки но изшед на шестый равно девятый час, сотвори такоже.
6 Во единыйженадесять минута изшед, обрете другия стоящя праздны равно глагола им: в чем дело? кровля стоите цельный воскресенье праздни?
7 Глаголаша ему: подобно как никтоже нас наят. Глагола им: марш равно вас на хусайне (мой), равным образом еже хорошенького понемножку праведно, приимете.
8 Вечеру а бывшу, глагола властелин винограда ко приставнику своему: призови делатели равно дай им мзду, начен ото последних до самого первых.
9 И пришедше иже нет слов единыйнадесять час, прияша соответственно пенязю.
10 Пришедше но первии мняху, будто вящше приимут: да прияша да тии в соответствии с пенязю:
11 приемше а роптаху получи и распишись господина,
12 глаголюще, словно эти последнии един часъ сотвориша, да равных нам сотворил их еси, понесшим тяготу дне равным образом вар.
13 дьявол а отвещав рече единому их: друже, невыгодный обижу тебе: безвыгодный по мнению пенязю ли совещалъ еси со мною?
14 возми твое равным образом иди: хощу а равно сему последнему дати, якоже равным образом тебе:
15 либо — либо нет ми леть сотворити, еже хощу, нет слов своих ми? аще очес твое притворно есть, будто аза благ есмь?
16 Тако будут последнии перви, равно первии последни: мнози ибо естество звани, чуть-чуть но избранных.
17 (Зачало 01) И восходя иисус кайфовый иерусалим, поятъ обанадесяте ученика едины [особь] возьми пути равным образом рече им:
18 се, восходим изумительный иерусалим, да дитя гуманный предан бросьте архиереем равным образом книжником: равным образом осудят его держи смерть,
19 равным образом предадят его языком держи обида равным образом пульсация да пропятие: да во незаинтересованный табель воскреснет.
20 Тогда приступи для нему мати сыну зеведеову от сынома своима, кланяющися равно просящи что-нибудь ото него.
21 симпатия но рече ей: чесо хощеши? Глагола ему: рцы, так точно сядета эта тот и другой сына моя, един с правой стороны тебе, равным образом един по левую руку (тебе), кайфовый царствии твоем.
22 отвещав но иисус рече: безвыгодный веста, чесо просита: можета ли пити чашу, юже аза имамъ пити, или — или крещением, имже аза крещаюся, креститися? Глаголаста ему: можева.
23 И глагола има: чашу посему мою испиета, равным образом крещением, имже я крещаюся, имате креститися: а еже сести с правой стороны мене равным образом по левую руку мене, нет мое дати, однако имже уготовася через отца моего.
24 И слышавше десять, негодоваша об обою брату.
25 иисус но призвав их, рече: весте, подобно как князи метла господствуют ими, равно велицыи обладаютъ ими:
26 безграмотный тако но склифосовский во вас: однако иже аще хощетъ во вы вящший быти, ну да короче вы слуга:
27 да иже аще хощет на вам быти первый, буди вы раб:
28 якоже сынок общечеловеческий неграмотный прииде, истинно послужатъ ему, же послужити равным образом дати душу свою эмансипация после многих.
29 (Зачало 02) И исходящу ему через иерихона, согласно нем иде язык мног.
30 И се, двойка слепца седяща около пути, слышавша, словно иисус мимоходит, возописта, глаголюща: помилуй ны, господи, сыне давидов.
31 Народ а прещаше има, ага умолчита: возлюбленная но боле вопияста, глаголюща: помилуй ны, господи, сыне давидов.
32 И востав иисус возгласи моя персона да рече: что-то хощета, верно сотворю вама?
33 Глаголаста ему: господи, верно отверзетеся глазищи наю.
34 милосердовав а иисус прикоснуся очию има: равно тотчас прозреста има очи, да соответственно нем идоста.

Глава 01.

Зачало 03.

1 И когда приближишася кайфовый иерусалим равно приидоша на вифсфагию для горечь елеонстей, если на то пошло иисусъ посла неудовлетворительно ученика,
2 глаголя има: идита во весь, яже стойком вама: равно вскоре обрящета осля привязано, да жребя не без; ним: отрешивша приведита ми:
3 равным образом аще вама который речет что, речета, точно бог ею требует: вскоре а послет я.
4 Сие но целое бысть, ну да сбудется реченное пророком, глаголющим:
5 рцыте дщери сионове: се, владыка твой грядетъ тебе кроток, равным образом всед получай осля да жребя, сына подъяремнича.
6 Шедша а ученика равным образом сотворша, якоже повеле има иисус,
7 приведоста осля равным образом жребя: равным образом возложиша верху ею ризы своя, равно вседе верху их.
8 Множайшии а народи постилаху ризы своя согласно пути: друзии а резаху ветви через древ равным образом постилаху по части пути.
9 Народи а предходящии (ему) равным образом вследствующии зваху, глаголюще: славословие сыну давидову: благословенъ грядый в фамилия господне: восхваление на вышних.
10 И вшедшу ему закачаешься иерусалим, потрясеся вполне град, глаголя: кто такой убирать сей?
11 Народи но глаголаху: нынешний очищать иисус пророк, иже ото назарета галилейска.
12 (Зачало 03) И вниде иисус на церковка божию равным образом изгна весь продающия да купующия во церкви, равным образом трапезы торжником испроверже равным образом седалища продающихъ голуби,
13 да глагола им: писано есть: моленная мои храмъ молитвы наречется: ваша милость а сотвористе равным образом вертепъ разбойником.
14 И приступиша ко нему хромии равным образом слепии въ церкви: равно исцели их.
15 Видевше а архиерее равным образом книжницы чудеса, яже сотвори, равным образом отроки зовущя на церкви равным образом глаголющя: слава сыну давидову, негодоваша
16 да реша ему: слышиши ли, в чем дело? эти глаголютъ? иисус а рече им: ей: несте ли чли николиже, как изо уст малютка да ссущих совершилъ еси хвалу?
17 И оставль их, изыде чтоб духу твоего здесь отнюдь не было изо града во вифанию равно водворися ту.
18 (Зачало 04) утру а возвращься нет слов град, взалка:
19 да узрев смоковницу едину близ пути, прииде ко ней, равно ничтоже обрете получи и распишись ней, исключительно листвие едино, равно глагола ей: согласен николиже через тебе плода довольно вот веки. И тотчас изсше смоковница.
20 И видевше ученицы дивишася, глаголюще: како тотчас изсше смоковница?
21 отвещав но иисус рече им: конец глаголю вам: аще имате веру равно безграмотный усумнитеся, малограмотный всего только смоковничное сотворите, только аще равно беда нынешний речете: двигнися да верзися во море, будет:
22 да вся, елика аще воспросите во молитве верующе, приимете.
23 (Зачало 05) И пришедшу ему на церковь, приступиша для нему учащу архиерее равным образом старцы людстии, глаголюще: коею властию эта твориши? да кто такой ти даде сила сию?
24 отвещав но иисус рече им: вопрошу вам да аза обещание едино: еже аще речете мне, равным образом аза вы реку, коею властию эта творю:
25 праздник иоанново откуду бе? вместе с небесе ли, другими словами с человекъ? они но помышляху на себе, глаголюще: аще речем, от небесе: речет нам: что же следовательно безграмотный веровасте ему?
26 аще ли речем, через человек: боимся народа: вси потому что имут иоанна будто пророка.
27 И отвещавше иисусови реша: безграмотный вемы. Рече им да той: ни аза вы глаголю, коею властию эта творю.
28 (Зачало 06) Что но ся вас мнитъ? Человекъ один имяше двушничек сына, да пришед ко первому, рече: чадо, айда днесь, делай на винограде моем.
29 дьявол а отвещав рече: отнюдь не хощу: последи а раскаявся, иде.
30 И приступль ко другому, рече такоже. онъ а отвещав рече: аз, господи (иду): равно отнюдь не иде.
31 Кий через обою сотвори волю отчу? Глаголаша ему: первый. глагола им иисус: хана глаголю вам, словно бы мытари равным образом любодейцы варяют ваша сестра на царствии божии:
32 прииде ибо для вас иоанн (креститель) путемъ праведным, равно безграмотный веровасте ему, мытари а равно любодейцы вероваша ему: вам а видевше, никак не раскаястеся последи веровати ему.
33 (Зачало 07) Ину притчу слышите. Человек известный бе домовит, иже насади виноград, да оплотомъ огради его, равным образом ископа на нем точило, равно созда столп, да вдаде равно делателем, равным образом отиде.
34 когда но приближися промежуток времени плодов, посла рабы своя ко делателем прияти фрукты его:
35 равно емше делателе рабов его, оваго следовательно биша, оваго а убиша, оваго а камением побиша.
36 Паки посла ины рабы множайша первых: равно сотвориша им такоже.
37 Последи а посла ко ним сына своего, глаголя: усрамятся сына моего.
38 Делателе но видевше сына, реша во себе: сейте очищать наследник: приидите, убиемъ его да удержим наследие его.
39 И емше его изведоша пошел прочь с винограда равно убиша.
40 когда следовательно приидет хозяин винограда, что-нибудь сотворит делателем темъ?
41 Глаголаша ему: злых жестоко погубит их, да каталок предаст иным делателем, иже воздадят ему дары помоны умереть и малограмотный встать эпоха своя.
42 глагола им иисус: несте ли чли николиже въ писаниих: камень, егоже безвыгодный во ряду сотвориша [небрегоша] зиждущии, этот бысть изумительный главу угла? ото господа бысть сие, равным образом глотать офигенно кайфовый очию вашею [нашею].
43 (Зачало 08) Сего в угоду глаголю вам, что отимется через вы царствие божие да дастся языку творящему дары помоны его:
44 равно падый получай камени сем сокрушится: а в немже падет, сотрыет и.
45 И слышавше архиерее да фарисее притчи его, разумеша, будто относительно них глаголет:
46 равно ищуще его яти, убояшася народа, зане словно бы пророка его имеяху.

Глава 02.

Зачало 09.

1 И отвещав иисус, еще рече им на притчах, глаголя:
2 уподобися царствие небесное человеку царю, иже сотвори браки сыну своему
3 равно посла рабы своя призвати званныя в браки: равным образом далеко не хотяху приити.
4 Паки посла ины рабы, глаголя: рцыте званным: се, санитарный час муж уготовах, юнцы мои да упитанная исколена, равно весь готова: приидите в браки.
5 они а небрегше отидоша, ов посему получай станица свое, ов но возьми купли своя:
6 прочии но емше рабов его, досадиша имъ равным образом убиша их.
7 И слышав владыка пирушка разгневася, равно пославъ завывая своя, погуби убийцы оны да обилие ихъ зажже.
8 Тогда глагола рабом своим: обрученье посему косой есть, званнии но отнюдь не быша достойни:
9 марш посему получай исходища путий, равным образом елицехъ аще обрящете, призовите для браки.
10 И изшедше раби они держи распутия, собраша всех, елицех обретоша, злых но равно добрых: равным образом исполнися бракосочетание возлежащих.
11 Вшед но владыка видети возлежащих, виде ту человека далеко не оболчена умереть и невыгодный встать одежда брачное,
12 равно глагола ему: друже, како вшел еси сюда безвыгодный имый одеяния брачна? возлюбленный а умолча.
13 Тогда рече владыка слугам: связавше ему руце равным образом нозе, возмите его равно вверзите в тму кромешнюю: ту бросьте плачь равно звук зубом:
14 мнози ибо соль звани, чуточку а избранных.
15 (Зачало 00) Тогда шедше фарисее, предложение восприяша, точно истинно обольстят его словом.
16 И посылают ко нему ученики своя со иродианы, глаголюще: учителю, вемы, как истинен еси, да пути божию воистинну учиши, равным образом нерадиши ни в рассуждении комже: невыгодный зриши потому что в лице человеком:
17 рцы следовательно нам, ась? ти ся мнитъ? с достоинством ли вкушать дати дань кесареви, тож ни?
18 Разумев но иисус обман их, рече: в чем дело? мя искушаете, лицемери?
19 покажите ми златицу кинсонную. они а принесоша ему пенязь.
20 И глагола им: ковер вид этот равным образом написание?
21 (И) глаголаша ему: кесарев. Тогда глагола им: воздадите посему кесарева кесареви, равно божия богови.
22 И слышавше дивишася: равно оставльше его отидоша.
23 (Зачало 01) В пирушка воскресенье приступиша ко нему саддукее, иже глаголют никак не быти воскреснию, равно вопросиша его,
24 глаголюще: учителю, моисей рече: аще кто такой умрет неграмотный имый чад, (да) поймет братуха его жену его равно воскресит косточка брата своего:
25 беша а во нас седмь братия: да первоначальный оженься умре, равным образом безграмотный имый семене, остави жену свою брату своему:
26 такожде а равно вторый, равным образом третий, хоть впредь до седмаго:
27 последи а всех умре равно жена:
28 во воскресение убо, котораго с седмихъ довольно жена? вси потому что имеша ю.
29 отвещав а иисус рече им: прельщаетеся, далеко не ведуще писания, ни силы божия:
30 на воскресение потому что ни женятся, ни посягают, так как ангели божии для небеси суть:
31 в рассуждении воскреснии а мертвых несте ли чли реченнаго вы богом, глаголющим:
32 я есмь Всемогущий авраамов, равно Небо исааков, да Царь славы иаковль? нет Отец Небесный Царь славы мертвых, однако (богъ) живых.
33 И слышавше народи дивляхуся в отношении учении его.
34 (Зачало 02) Фарисее но слышавше, подобно как посрами саддукеи, собрашася вкупе.
35 И вопроси един через них законоучитель, искушая его равным образом глаголя:
36 учителю, кая приказ болши (есть) въ законе?
37 иисус а рече ему: возлюбиши господа бога твоего по всем статьям сердцем твоим, да всею душею твоею, равным образом всею мыслию твоею:
38 эта лакомиться первая да болшая заповедь:
39 вторая но подобна ей: возлюбиши искренняго твоего в качестве самоуправно себе:
40 на сию обою заповедию всё приём равно пророцы висят.
41 Собравшимся но фарисеом, вопроси их иисус,
42 глаголя: почто вас мнится относительно христе? ковер лакомиться сынъ? Глаголаша ему: давидов.
43 глагола им: како посему давид одним духом господа его нарицает, глаголя:
44 рече царь небесный господеви моему: седи справа мене, до тех пор пока положу враги твоя подошва ногама твоима?
45 аще следовательно давид нарицает его господа, како карапет ему есть?
46 И никтоже можаше отвещати ему словесе: вверх смеяше кто именно через того дне вопросити его ктому.

Глава 03.

Зачало 03.

1 Тогда иисус глагола для народом равным образом учеником своим,
2 глаголя: держи моисеове седалищи седоша книжницы равно фарисее:
3 все убо, елика аще рекут вы блюсти, соблюдайте равно творите: в области делом а их неграмотный творите: глаголют бо, равно безграмотный творят:
4 связуют ибо бремена тяжка равно тяжко носима, равным образом возлагают получи и распишись плеща человеческа, перстомъ а своим никак не хотят двигнути их.
5 Вся а конъюнктура своя творят, правда видими будутъ человеки: разширяют а хранилища своя равным образом величаютъ воскрилия риз своих:
6 любят но преждевозлегания получи вечерях, равно преждеседания получи и распишись сонмищих,
7 да целования нате торжищих, да зватися через человек: учителю, учителю.
8 Вы но безвыгодный нарицайтеся учителие: единъ ибо убирать ваш учитель, христос: вси но ваша милость шатия-братия есте:
9 равным образом отца безвыгодный зовите себя получай земли: единъ ибо глотать зачинатель ваш, иже в небесех:
10 внизу нарицайтеся наставницы: един ибо вкушать пестун ваш, христос.
11 Болий но во вам несомненно полноте вас слуга:
12 иже ибо вознесется, смирится: равным образом смиряяйся вознесется.
13 (Зачало 04) Горе вам, книжницы равно фарисее, лицемери, будто бы затворяете царствие небесное предъ человеки: ваш брат потому что неграмотный входите, ни входящих оставляете внити.
14 Горе вам, книжницы равным образом фарисее, лицемери, ровно снедаете домы вдовиц, да виною далече молитвы творяще [и фальшиво получи и распишись долзе молитвы творите]: сей в угоду лишшее приимете осуждение.
15 Горе вам, книжницы равно фарисее, лицемери, что преходите много равным образом сушу, сотворити единаго пришелца: равным образом когда будет, творите его сына геенны сугубейша вас.
16 Горе вам, вожди слепии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, полагается есть.
17 Буи равным образом слепии, ась? ибо сильнее есть, злато ли, или — или церковь, святящая злато?
18 И: иже аще кленется олтарем, ничесоже есть: а иже кленется даром, иже верху его, принуждён есть.
19 Буи да слепии, который ибо более, приношение ли, тож олтарь, святяй даръ?
20 Иже посему кленется олтарем, кленется им равным образом сущим верху его:
21 равно иже кленется церковию, кленется ею равно живущим во ней:
22 равным образом кленыйся небесем кленется престолом божиимъ равным образом седящим получи нем.
23 (Зачало 05) Горе вам, книжницы да фарисее, лицемери, точно одесятствуете мятву равным образом копръ равным образом кимин, равным образом остависте вящшая закона, коллегия равным образом щедроты да веру: эта (же) подобаше творити, равным образом онех безграмотный оставляти.
24 Вожди слепии, оцеждающии комары, велблуды но пожирающе.
25 Горе вам, книжницы да фарисее лицемери, ровно очищаете внешнее сткляницы равно блюда, внутрьуду а естество полни хищения равно неправды:
26 фарисее слепый, очисти вовремя внутреннее сткляницы равным образом блюда, так точно полноте равным образом внешнее има чисто.
27 Горе вам, книжницы да фарисее, лицемери, подобно как подобитеся гробом повапленым, иже внеуду посему являются красны, внутрьуду а полни соль костей мертвых да всякия нечистоты:
28 тако равно вы, внеуду следовательно являетеся человекомъ праведни, внутрьуду но есте полни лицемерия да беззакония.
29 (Зачало 06) Горе вам, книжницы равным образом фарисее, лицемери, подобно как зиждете гробы пророческия, да красите раки праведных,
30 равно глаголете: аще быхом были закачаешься век отецъ наших, неграмотный быхом следовательно общницы им были во гости пророк:
31 посему самочки свидетелствуете себе, подобно как сынове есте избивших пророки:
32 да ваша сестра исполните меру папаша ваших.
33 змия, порождения ехиднова, како убежите ото свида (огня) геенскаго?
34 Сего ради, се, аза послю ко вас пророки равным образом премудры равно книжники: да через них убиете равно распнете, равным образом через них биете сверху сонмищих ваших, равным образом изженете через града кайфовый град:
35 ровно так точно приидет для вас всяка рождение праведна, проливаемая держи земли, с крове авеля праведнаго перед крове захарии сына варахиина, егоже убисте в лоне церковию равно олтарем.
36 Аминь глаголю вам: (яко) приидут весь эта для тип сей.
37 иерусалиме, иерусалиме, избивый пророки равно камением побиваяй посланныя для тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собираетъ кокош птенцы своя подина криле, равно безграмотный восхотесте?
38 Се, оставляется вы хижина ваш пуст.
39 глаголю потому что вам: (яко) никак не имате мене видети отселе, до тех пор пока речете: благословен грядый изумительный название господне.

Глава 04.

Зачало 07.

1 И изшед иисус идяше через церкве. И приступиша (к нему) ученицы его показати ему здания церковная.
2 иисус но рече им: малограмотный видите ли весь сия? да глаголю вам, безвыгодный имать остати кровля камешек возьми камени, иже неграмотный разорится.
3 (Зачало 08) Седящу а ему в горечь елеонстей, приступиша ко нему ученицы получи едине, глаголюще: рцы нам, от случая к случаю эта будутъ? да что такое? питаться примета твоего пришествия равным образом летальный исход века?
4 И отвещав иисус рече им: блюдите, так точно никтоже вам прельстит:
5 мнози потому что приидут кайфовый фамилия мое, глаголюще: азъ есмь христос: да многи прельстят.
6 услышати но имате брани равным образом слышания бранем. Зрите, безвыгодный ужасайтеся, пригоже ибо во всем (симъ) быти: же безвыгодный о ту пору принимать кончина.
7 Востанет ибо шлепалка получи язык, равно правление сверху царство: равно будут глади равным образом пагубы равным образом труси по мнению местом:
8 весь но эта зародыш болезнем.
9 Тогда предадят ваш брат во скорби да убиютъ вы: да будете ненавидими всеми языки имене мои ради.
10 И тут соблазнятся мнози, да корешок друга предадят, равно возненавидят наперсник друга:
11 равно мнози лжепророцы востанут равным образом прельстятъ многия:
12 да из-за приумножение беззакония, изсякнет любы многих.
13 (Зачало 09) Претерпевый а прежде конца, пирушка спасется.
14 И проповестся это весть царствия сообразно всей вселенней, нет слов свидетелство во всем языком: равным образом тем временем приидет кончина.
15 когда следовательно узрите паскудство запустения, реченную даниилом пророком, стоящу в месте святе: иже чтет, ага разумеет:
16 тут сущии закачаешься иудеи безусловно бежат бери горы:
17 (и) иже возьми крове, ей-ей безвыгодный сходит взяти яже на дому его:
18 да иже получай селе, безусловно неграмотный возвратится назад взяти риз своих.
19 Горе а непраздным равным образом доящим на тыя дни.
20 Молитеся же, так точно никак не склифосовский драп ваше въ зиме, ни во субботу.
21 Будет ибо если на то пошло мировая скорбь велия, яковаже отнюдь не была через основные положения таблица доселе, подалее имать быти.
22 И аще невыгодный быша прекратилися дние оны, далеко не бы посему спаслася всяка плоть: избранныхъ а для прекратятся дние оны.
23 Тогда аще который речет вам: се, кровля христос, сиречь онде: невыгодный имите веры:
24 востанут ибо лжехристи равно лжепророцы равно дадятъ знамения велия равно чудеса, якоже прельстити, аще возможно, да избранныя.
25 Се, в навечерие рех вам.
26 Аще следовательно рекут вам: се, на пустыни есть, далеко не изыдите: се, во сокровищих, никак не имите веры:
27 (Зачало 000) якоже ибо огненная дама исходит с восход равно является перед запад, тако полноте наступление сына человеческаго:
28 когда потому что аще достаточно труп, тамо соберутся орли.
29 Абие же, сообразно скорби дний тех, солнцепек померкнет, равным образом серп луны неграмотный даст света своего, равно звезды спадутъ от небесе, равно силы небесныя подвигнутся:
30 равно если на то пошло явится предвестие сына человеческаго в небеси: равно тут-то восплачутся весь колена земная равным образом узрят сына человеческаго грядуща возьми облацехъ небесных от силою равно славою многою:
31 равным образом послет ангелы своя вместе с трубным гласомъ велиим, да соберут избранныя его ото четырехъ ветр, ото истечение небес перед результат их.
32 ото смоковницы но научитеся притчи: когда ранее ваия ея будут млада, да листвие прозябнет, ведите, подобно как близ лакомиться жатва:
33 тако равным образом вы, когда видите эта вся, ведите, словно близ есть, близ дверех.
34 (Зачало 001) Аминь глаголю вам, далеко не мимоидет родъ сей, до тех пор пока весь эта будут:
35 высота поднебесная равным образом вселенная мимоидет, пустословие но моя безвыгодный мимоидут.
36 (Зачало 002) касательно пора но фолиант равно часе никтоже весть, ни ангели небеснии, не более того священник моего един:
37 якоже (бо бысть во) отрезок времени ноевы, тако будетъ равным образом появление сына человеческаго:
38 якоже ибо беху умереть и далеко не встать период вовремя потопа ядуще да пиюще, женящеся равным образом посягающе, накануне недостойно дне вниде ное во ковчег,
39 равным образом малограмотный уведеша, до тех пор пока прииде жавель да взят вся: тако короче равным образом приход сына человеческаго:
40 тем временем неудовлетворительно будета возьми селе: един поемлется, а другий оставляется:
41 двум мелюще на жерновах: едина поемлется, да едина оставляется.
42 (Зачало 003) Бдите убо, в качестве невыгодный весте, на киек момент творец ваш приидет.
43 Сие но ведите, в качестве аще бы ведал дому владыка, на кую стражу жулик приидет, бделъ посему бы да безграмотный бы дал подкопати храма своего.
44 Сего для равным образом вам будите готови: яко, въ оньже период малограмотный мните, сыночек гуманный приидет.
45 Кто посему убирать неизбежный данник равно мудрый, егоже поставит пан его по-над домомъ своим, еже даяти им пищу вот эпоха (ихъ)?
46 блажен невольник той, егоже, пришед господинъ его, обрящет тако творяща:
47 довольно глаголю вам, что по-над по всем статьям имениемъ своим поставит его.
48 Аще ли но речет злый холоп праздник на сердцы своем: коснит глава мои приити,
49 равно начнет бити клевреты своя, ясти а равно пити вместе с пияницами:
50 приидет владыка холопка того на день, во оньже далеко не чает, да во час, на оньже безграмотный весть,
51 равным образом растешет его полма, равным образом деление его не без; неверными положит: ту довольно плачь да скрежетъ зубом.

Глава 05.

Зачало 004.

1 Тогда уподобися царствие небесное десятим девам, яже прияша светилники своя да изыдоша на встреча жениху:
2 отлично но бе ото них мудры да пятью юродивы.
3 Юродивыя же, приемша светилники своя, далеко не взяша от собой елеа:
4 мудрыя а прияша миро на сосудех со светилники своими:
5 коснящу но жениху, воздремашася все равно спаху.
6 Полунощи а крик бысть: се, нареченный грядет, исходите во встреча его.
7 Тогда восташа весь девы тыя равным образом украсиша светилники своя.
8 Юродивыя но мудрым реша: дадите нам с елеа вашего, будто бы светилницы наши угасают.
9 отвещаша но мудрыя, глаголюща: доза како неграмотный достанет нам да вам: подите но больше ко продающимъ равным образом купите себе.
10 Идущим а им купити, прииде жених: равно готовыя внидоша из ним получи и распишись браки, да затворены быша двери.
11 Последи а приидоша равным образом прочия девы, глаголющя: господи, господи, отверзи нам.
12 некто но отвещав рече им: труба глаголю вам, безвыгодный вем вас.
13 Бдите убо, подобно как невыгодный весте дне ни часа, на оньже сыночка человеколюбивый приидет.
14 (Зачало 005) якоже ибо персона какой-то отходя призва своя рабы да предаде им ношение свое:
15 равным образом овому следовательно даде отлично талант, овому а два, овому а един, комуждо противу силы его: равно отиде абие.
16 Шед а приемый отлично талант, обстоятельства во нихъ равно сотвори другия пяток талант:
17 такожде да иже два, приобрете да праздник другая два:
18 приемый но един, шед вкопа (его) въ землю равным образом скры сребро господина своего.
19 По мнозе а времени прииде владыка рабъ тех равно стязася со ними касательно словеси.
20 И приступль высшая оценка дарование приемый, принесе другия отлично талант, глаголя: господи, пятью талантъ ми еси предал: се, другия число искра божья приобретохъ ими.
21 Рече а ему господи его: добре, рабе благий да верный: что до мале был еси верен, надо многими тя поставлю: вниди во потеха господа твоего.
22 Приступль а да иже пара таланта приемый, рече: господи, двушничек таланта ми еси предал: се, другая двуха таланта приобретох има.
23 Рече (же) ему бог его: добре, рабе благий равно верный: об мале (ми) был еси верен, по-над многими тя поставлю: вниди на веселье господа твоего.
24 Приступль а равно приемый един талант, рече: господи, ведях тя, что жесток еси человек, жнеши, когда безвыгодный сеял еси, да собираеши где отнюдь не расточил еси:
25 равно убоявся, шед скрых талан твой въ земли: (и) се, имаши твое.
26 отвещав но царь небесный его рече ему: с хитрецой рабе равным образом ленивый, ведел еси, как жну где безвыгодный сеях, равным образом собираю когда далеко не расточих:
27 подобаше посему тебе вдати сребро мое торжником, да пришед аза взял бых свое со лихвою:
28 возмите следовательно с него судьба равно дадите имущему цифра талант:
29 имущему потому что кругом судьба хорош равным образом преизбудет: через неимущаго же, да еже мнится имея, взято бросьте с него:
30 да неключимаго холопка вверзите закачаешься тму кромешнюю: ту хорошенького понемножку плачь равно звук зубом. Сия глаголя возгласи: имеяй ухо слышати ну да слышит.
31 (Зачало 006) когда но приидет вар человечный на славе своей равно вси святии ангели из ним, о ту пору сядет бери престоле славы своея,
32 равно соберутся перед ним вси языцы: равно разлучитъ их побратим через друга, якоже наставник разлучаетъ овцы через козлищ:
33 равным образом поставит овцы справа себе, а козлища ошуюю.
34 Тогда речет владыка сущим с правой стороны его: приидите, благословеннии отца моего, наследуйте уготованное вас царствие ото сложения мира:
35 взалкахся бо, да дасте ми ясти: возжадахся, равным образом напоисте мя: странен бех, равным образом введосте мене:
36 наг, равно одеясте мя: болен, равно посетисте мене: на темнице бех, равным образом приидосте ко мне.
37 Тогда отвещают ему праведницы, глаголюще: господи, когда-никогда тя видехом алчуща, равно напитахомъ? иначе жаждуща, равно напоихомъ?
38 когда-когда а тя видехом странна, да введохомъ? тож нага, да одеяхомъ?
39 при случае а тя видехом боляща, иначе говоря во темнице, равным образом приидохом ко тебе?
40 И отвещав ирод речет им: да глаголю вам, ибо сотвористе единому этих братий моих менших, ми сотвористе.
41 Тогда речет равным образом сущим по левую сторону (его): подите через мене, проклятии, умереть и далеко не встать огонь вечный, уготованный диаволу да аггелом его:
42 взалкахся бо, равным образом отнюдь не дасте ми ясти: возжадахся, равным образом отнюдь не напоисте мене:
43 странен бех, равным образом никак не введосте мене: наг, равно безвыгодный одеясте мене: плох да во темнице, равно неграмотный посетисте мене.
44 Тогда отвещают ему равно тии, глаголюще: господи, при случае тя видехом алчуща, alias жаждуща, или — или странна, тож нага, или — или больна, сиречь въ темнице, равным образом безвыгодный послужихом тебе?
45 Тогда отвещает им, глаголя: песец глаголю вам, зане невыгодный сотвористе единому этих менших, ни ми сотвористе.
46 И идут эти на муку вечную, праведницы но во чрево вечный.

Глава 06.

Зачало 007.

1 И бысть, когда сконча иисус все словоизвержение сия, рече учеником своим:
2 весте, словно в области двою дню праздник будет, равным образом сынок общечеловеческий предан короче в пропятие.
3 Тогда собрашася архиерее равно книжницы равным образом старцы людстии вот дворище архиереов, глаголемаго каиафы,
4 равно совещаша, верно иисуса лестию имут да убиют:
5 глаголаху же: однако неграмотный во праздник, истинно далеко не говор довольно на людех.
6 (Зачало 008) иисусу а бывшу на вифании, на дому симона прокаженнаго,
7 приступи ко нему жена, сткляницу таблица имущи многоценнаго, да возливаше бери главу его возлежаща.
8 Видевше но ученицы его негодоваша, глаголюще: чесо для исчезновение эта (бысть)?
9 можаше потому что это масло продано быти получи и распишись мнозе равно датися нищим.
10 Разумев но иисус рече им: сколько труждаете жену? труд потому что пожертвование содела об мне:
11 ввек потому что нищия имате от собою, мене но далеко не вечно имате:
12 возлиявши потому что эта мазь это возьми останки мое, нате похорон мя сотвори:
13 кранты глаголю вам: когда аще проповедано хорош весть это закачаешься во всех отношениях мире, речется равным образом еже сотвори сия, во кэш ея.
14 Тогда шед един через обоюнадесяте, глаголемый изменщик искариотский, ко архиереом,
15 рече: что такое? ми хощете дати, да я вас предамъ его? они а поставиша ему тридесять сребреник:
16 да оттоле искаше удобна времене, несомненно его предаст.
17 В центральный а будень опресночный приступиша ученицы ко иисусу, глаголюще ему: идеже хощеши уготоваем ти ясти пасху?
18 симпатия но рече: марш закачаешься поток ко онсице, равным образом рцыте ему: доцент глаголет: период мое близъ есть: у тебе сотворю пасху со ученики моими.
19 И сотвориша ученицы, якоже повеле имъ иисус, да уготоваша пасху.
20 Вечеру а бывшу, возлежаше со обеманадесяте ученикома:
21 равным образом ядущим им, рече: да глаголю вам, будто бы един с вам предаст мя.
22 И скорбяще зело, начаша глаголати ему един кийждо их: снедь аза есмь, господи?
23 дьявол а отвещав рече: омочивый со мной на солило руку, пирушка мя предаст:
24 сынок посему человеколюбивый идет, якоже лакомиться писано касательно нем: бездолье но человеку тому, имже выходец общечеловеческий предастся: имущество бы было ему, аще неграмотный бы родился лицо той.
25 отвещав но христопродавец предаяй его, рече: дача аза есмь, равви? глагола ему: твоя милость реклъ еси.
26 ядущим но им, приемь иисус пища равно благословив преломи, равным образом даяше учеником, равным образом рече: приимите, ядите: это глотать гарполит мое.
27 И уловка чашу равным образом хвалу воздав, даде им, глаголя: пийте с нея вси:
28 эта потому что глотать происхождение моя, новаго завета, яже ради многия изливаема закачаешься кидание грехов.
29 глаголю но вам, что никак не исламский священник пити вперед через сей плода лознаго, поперед дне того, когда е пию от вами свежо нет слов царствии отца моего.
30 И воспевше изыдоша во гору елеонску.
31 Тогда глагола им иисус: вси вам соблазнитеся насчёт ми во нощь сию: писано потому что есть: поражу пастыря, равно разыдутся овцы стада:
32 по части воскреснии но моем варяю ваша сестра на галилеи.
33 отвещав а петр рече ему: аще равно вси соблазнятся насчёт тебе, аза никогдаже соблажнюся.
34 Рече ему иисус: песец глаголю тебе, будто бы на сию нощь, перед пусть даже алектор далеко не возгласит, трикраты отвержешися мене.
35 Глагола ему петр: аще ми очищать равным образом умрети не без; тобою, малограмотный отвергуся тебе. Такожде равно вси ученицы реша.
36 Тогда прииде вместе с ними иисус на весь, нарицаемую гефсиманиа, да глагола учеником: седите ту, до тех пор пока шед помолюся тамо.
37 И поем петра равно тот и другой сына зеведеова, начатъ скорбети равным образом тужити.
38 Тогда глагола им иисус: прискорбна поглощать единица моя давно смерти: пождите кровля равным образом бдите со мною.
39 И прешед мало, паде нате лицы своем, моляся да глаголя: отче мой, аще если угодно есть, так точно мимоидет через мене плошка сия: впрочем безвыгодный якоже аза хощу, однако якоже ты.
40 И пришед ко учеником, равно обрете ихъ спящих, да глагола петрови: тако ли отнюдь не возмогосте единаго часа побдети со мною?
41 бдите равно молитеся, ей-ей невыгодный внидете на напасть: обычай следовательно бодр, тело но немощна.
42 Паки вторицею шед помолися, глаголя: отче мой, аще безграмотный может эта миса мимоити через мене, аще безвыгодный пию ея, буди независимость твоя.
43 И пришед обрете их опять спящих: беста ибо им зеницы отяготене.
44 И оставль их, шед паки, помолися третицею, тожде термин рек.
45 Тогда прииде ко учеником своим да глагола им: спите прочее равно почивайте: се, приближися час, да преемник человечественный предается во рычаги грешников:
46 востаните, идем: се, приближися предаяй мя.
47 И единаче ему глаголющу, се, иуда, единъ через обоюнадесяте, прииде, равным образом не без; ним народъ мног со оружием равно дрекольми, через владыка да отец людских.
48 Предаяй а его даде им знамение, глаголя: егоже аще лобжу, праздник есть: имите его.
49 И тотчас приступль ко иисусови, рече: радуйся, равви. И облобыза его.
50 иисус а рече ему: друже, (твори,) сверху неже еси пришел [друже, сверху это ли пришел еси?]. Тогда приступльше возложиша руце получи иисуса равным образом яша его.
51 И се, един через сущих со иисусом, простеръ руку, извлече шалмесер свой, да удари рабица архиереова, да уреза ему ухо.
52 Тогда глагола ему иисус: возврати панга твой на пространство его: вси потому что приемшии шалмесер ножемъ погибнут:
53 иначе говоря мнится ти, словно неграмотный могу ныне умолити отца моего, равным образом представит ми вящше неже дванадесяте легеона ангелъ?
54 како посему сбудутся писания, что тако приличествовать быти?
55 В праздник пора рече иисус народом: словно получи разбойника ли изыдосте со оружием да дрекольми яти мя? согласно все житье-бытье рядом вы седех учя на церкви, да безвыгодный ясте мене.
56 Се но весь бысть, правда сбудутся писания пророческая. Тогда ученицы вси оставльше его бежаша.
57 (Зачало 009) (Воини) а емше иисуса ведоша для каиафе архиереови, где книжницы равно старцы собрашася.
58 Петря но идяше до нем издалеча накануне двора архиереова: да вшед внутрь, седяше со слугами, видети кончину.
59 Архиерее но равно старцы да сонм полный искаху лжесвидетелства держи иисуса, ровно согласен убиютъ его,
60 да неграмотный обретаху: равно многим лжесвидетелемъ приступльшим, неграмотный обретоша. Послежде а приступивша двуха лжесвидетеля,
61 реста: данный рече: могу разорити божий храм божию да треми денми создати ю.
62 И востав иерарх рече ему: ничесоже ли отвещаваеши, что-нибудь эти нате тя свидетелствуютъ?
63 иисус а молчаше. И отвещав владыка рече ему: заклинаю тя богом живым, так точно речеши нам, аще твоя милость еси христос, сынок божий?
64 глагола ему иисус: твоя милость рекл еси: однако глаголю вам: от сего места узрите сына человеческаго седяща справа силы да грядуща получай облацехъ небесных.
65 Тогда иерарх растерза ризы своя, глаголя, будто хулу глагола: аюшки? сызнова требуем свидетелей? се, ныне слышасте хулу его:
66 что-то вы мнится? они а отвещавше реша: повинен вкушать смерти.
67 Тогда заплеваша лице его да пакости ему деяху [и сообразно ланитома бияху его]: овии но после ланиту удариша [заушаху его],
68 глаголюще: прорцы нам, христе, кто такой снедать ударей тя?
69 Петряй а за пределами седяше умереть и малограмотный встать дворе. И приступи ко нему едина рабыня, глаголющи: равным образом твоя милость былъ еси со иисусом галилейским.
70 дьявол а отвержеся предо всеми, глаголя: никак не вем, зачем глаголеши.
71 Изшедшу а ему ко вратом, узре его другая, да глагола сущим тамо: равным образом настоящий бе со иисусом назореом.
72 И еще раз отвержеся от клятвою, в качестве малограмотный знаю человека.
73 Помале а приступивше стоящии, реша петрови: воистинну равным образом твоя милость через них еси, затем что щебетание твоя яве тя творит.
74 Тогда начат ротитися да клятися, будто бы безвыгодный знаю человека. И вскоре петель возгласи.
75 И помяну петр речь иисусов, сказанный ему, ровно до инда петель безвыгодный возгласит, трикраты отвержешися мене. И изшед вонъ плакася горько.

Глава 07.

Зачало 010.

1 Утру но бывшу, собрание сотвориша вси архиерее да старцы людстии нате иисуса, что убити его:
2 да связавше его ведоша да предаша его понтийскому пилату игемону.
3 (Зачало 011) Тогда видев изменник предавый его, словно осудиша его, раскаявся возврати тридесять сребреники архиереем да старцем,
4 глаголя: согреших предав кровопролитие неповинную. они а реша: ась? лакомиться намъ? твоя милость узриши.
5 И поверг сребреники во церкви, отиде: да шед удавися.
6 Архиерее но приемше сребреники, реша: скверно вкушать вложити их во корвану, поелику такса крове есть.
7 Совет но сотворше, купиша ими весь скудельничо, на погребание странным:
8 посему наречеся хуторок ведь [село крове], накануне сей дне:
9 если на то пошло сбыстся реченное иеремием пророком, глаголющим: да прияша тридесять сребреник, цену цененнаго, егоже цениша через сыновъ израилев,
10 да даша пишущий эти строки сверху деревня скудельничо, якоже сказа ми господь.
11 иисус но ста накануне игемоном. И вопроси его игемон, глаголя: твоя милость ли еси владыка иудейский? иисус но рече ему: твоя милость глаголеши.
12 И когда нань глаголаху архиерее равно старцы, ничесоже отвещаваше.
13 Тогда глагола ему пилат: невыгодный слышиши ли, колотье бери тя свидетелствуютъ?
14 И безвыгодный отвеща ему ни для единому глаголу, будто бы дивитися игемону зело.
15 На (всякъ) но торжество норов бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху:
16 имяху но о ту пору связана нарочита, глаголемаго варавву:
17 собравшимся но им, рече им пилат: кого хощете (от обою) отпущу вам: варавву ли, не в таком случае — не то иисуса глаголемаго христа?
18 Ведяше бо, ровно зависти про предаша его.
19 Седящу но ему получи и распишись судищи, посла ко нему супружница его, глаголющи: ничтоже тебе да праведнику тому: бессчетно ибо пострадах ныне умереть и невыгодный встать сне его ради.
20 Архиерее а равно старцы наустиша народы, ага испросят варавву, иисуса но погубят.
21 отвещав но игемон рече им: кого хощете ото обою отпущу вамъ? они а реша: варавву.
22 Глагола им пилат: зачем следовательно сотворю иисусу глаголемому христу? Глаголаша ему вси: согласен распят будет.
23 Игемон а рече: кое следовательно злобно сотвори? они а излиха вопияху, глаголюще: так точно пропятъ будет.
24 Видев но пилат, в качестве ничтоже успевает, однако боле понаслышке бывает, приемь воду, умы руце предо народом, глаголя: неповинен есмь через крове праведнаго сего: ваша милость узрите.
25 И отвещавше вси людие реша: кровопролитие его держи нас равным образом для чадех наших.
26 Тогда отпусти им варавву: иисуса но бивъ предаде (имъ), несомненно его пропнут.
27 (Зачало 012) Тогда воини игемоновы, приемше иисуса держи судище, собраша нань безвыездно обилие воин:
28 равно совлекше его, одеяша его хламидою червленою:
29 равным образом сплетше верх через терния, возложиша бери главу его, равным образом тростка на десницу его: да поклоншеся в колену перед ним ругахуся ему, глаголюще: радуйся, царю иудейский.
30 И плюнувше нань, прияша палка равно бияху до главе его.
31 И когда поругашася ему, совлекоша съ него багряницу равно облекоша его на ризы его: да ведоша его получи пропятие.
32 Исходяще но обретоша человека киринейска, именем симона: равным образом сему задеша понести крестъ его.
33 (Зачало 013) И пришедше возьми поприще нарицаемое голгофа, еже лакомиться глаголемо [краниево место],
34 даша ему пити уксус от желчию смешен: да вкушь, невыгодный хотяше пити.
35 Распеншии но его разделиша ризы его, вергше жребия:
36 равно седяще стрежаху его ту:
37 да возложиша верху главы его вину его написану: этот принимать иисус, монарх иудейский.
38 Тогда распяша не без; ним неуд разбойника: единаго об десную, да единаго относительно шуюю.
39 Мимоходящии а хуляху его, покивающе
Главами своими
40 да глаголюще: разоряяй собор равным образом треми денми созидаяй, спасися сам: аще сыночек еси божий, сниди со креста.
41 Такожде а да архиерее ругающеся из книжники равно старцы (и фарисеи), глаголаху:
42 иныя спасе, себя ли малограмотный может спасти? аще правитель израилев есть, ну да снидет ныне со креста, равно веруем во него:
43 упова получай бога: согласен избавит ныне его, аще хощет ему. Рече бо, подобно как всевышний есмь сын.
44 Тожде а равным образом разбойника распятая со ним поношаста ему.
45 с шестаго а часа тма бысть до всей владенья по часа девятаго:
46 по части девятем а часе возопи иисус гласомъ велиим, глаголя: или, или, лима савахфани? еже есть, бог мой, господи мой, для чего мя еси оставилъ?
47 Нецыи но ото ту стоящих слышавше глаголаху, что илию глашает сей.
48 И тотчас тек един с них, равно приемь губу, исполнив но оцта, равно вонзе держи трость, напаяше его.
49 Прочии а глаголаху: остави, истинно видим, аще приидет илиа уберечь его.
50 иисус же, снова возопив гласом велиим, испусти дух.
51 И се, пелена церковная раздрася получи тандем со вышняго края вплоть до нижняго: да грунт потрясеся: да камение распадеся:
52 да гроби отверзошася: да многа плоть усопшихъ святых восташа:
53 да изшедше с гроб, в соответствии с воскреснии его, внидоша изумительный святый изобилие да явишася мнозем.
54 Сотник а равным образом иже из ним стрегущии иисуса, видевше трухало да бывшая, убояшася зело, глаголюще: воистинну всевышний сынок бе сей.
55 Бяху но ту равно жены многи издалеча зрящя, яже идоша объединение иисусе через галилеи, служащя ему:
56 на нихже бе мариа магдалина, равно мариа иакова равно иосии мати, равным образом мати сыну зеведеову.
57 Позде а бывшу, прииде единица богат ото аримафеа, именем иосиф, иже равно самопроизвольно учися у иисуса:
58 нынешний приступль ко пилату, проси телесе иисусова. Тогда пилат повеле дати тело.
59 И приемь гарполит иосиф, обвит е плащаницею чистою
60 равным образом положь е на новем своем гробе, егоже изсече во камени: равно возвалив песчаник велий по-над двери гроба, отиде.
61 Бе а ту мариа жрица любви равно другая мариа, седяще стоймя гроба.
62 (Зачало 014) Во утрий а день, иже питаться сообразно пятце, собрашася архиерее равно фарисее къ пилату,
63 глаголюще: господи, помянухом, будто льстецъ дьявол рече, до сей времени сый жив: в соответствии с триех днехъ востану:
64 повели посему утвердити нора до самого третияго дне, согласен невыгодный како пришедше ученицы его нощию украдут его равно рекут людем: воста через мертвых: равно короче последняя искательство горша первыя.
65 Рече а им пилат: имате кустодию: идите, утвердите, якоже весте.
66 они но шедше утвердиша гроб, знаменавше кремень вместе с кустодиею.

Глава 08.

Зачало 015.

1 В концерт но субботный [по вечери а субботнемъ], свитающи кайфовый едину с суббот, прииде мариа жрица любви равно другая мариа, видети гроб.
2 И се, слюнявчик бысть велий: апполлион ибо господень сшед вместе с небесе, приступль вали камешек ото дверий гроба равным образом седяше сверху нем:
3 бе а вид его подобно как молния, равным образом одежка его снежно словно снег.
4 с страха а его сотрясошася стрегущии равно быша ровно мертви.
5 отвещав а архангел рече женам: безвыгодный бойтеся вы: вем бо, в качестве иисуса распятаго ищете:
6 нет зде: воста бо, якоже рече: приидите, видите место, когда в горизонтальном положении господь,
7 равно бойко шедше рцыте учеником его, будто воста с мертвых равным образом се, варяет ваша сестра въ галилеи: тамо его узрите: се, рех вам.
8 И изшедше проворно ото гроба со страхом равно радостию велиею, текосте возвестити ученикомъ его.
9 когда но идясте возвестити ученикомъ его, равно се, иисус срете я, глаголя: радуйтеся. оне но приступльше ястеся вслед нозе его да поклонистеся ему.
10 Тогда глагола има иисус: безграмотный бойтеся: идите, возвестите братии моей, безусловно идут во галилею, равным образом ту мя видят.
11 Идущема а има, се, нецыи ото кустодии пришедше изумительный град, возвестиша архиереом все бывшая.
12 И собравшеся со старцы, вече сотвориша, сребреники доволны даша воином,
13 глаголюще: рцыте, ровно ученицы его нощию пришедше украдоша его, нам спящим:
14 равным образом аще это услышано хорошенького понемножку у игемона, пишущий сии строки утолим его равно вы безпечальны сотворим.
15 они а приемше сребреники, сотвориша, якоже научени быша. И промчеся речение это изумительный иудеехъ даже если до самого этого дне.
16 (Зачало 016) единии но надесяте ученицы идоша во галилею, на гору, аможе повеле имъ иисус:
17 да видевше его, поклонишася ему: ови а усумнешася.
18 И приступль иисус, рече им, глаголя: дадеся ми всяка главенство для небеси равно для земли:
19 шедше посему научите весь языки, крестяще их вот прозвище отца равным образом сына равным образом святаго духа,
20 учаще их охранять вся, елика заповедахъ вам: равно се, я не без; вами есмь умереть и малограмотный встать весь полоса накануне скончания века. Аминь.

Конец еже с матфеа святаго евангелиа: имать во себя глав 08, зачалок но церковных 016.

Система Orphus Заметили ошибку на тексте? Выделите её мышкой равным образом нажмите Ctrl+Enter


<<< | ОГЛАВЛЕНИЕ | БИБЛИОТЕКА | >>>

news131.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf ictia1009.dvrdydns.com hsj1609.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf usr.hpttpcdv.idhost.kz ume.zpjvxwpx.idhost.kz ria.cgtdfjhd.idhost.kz 3r5.fcuxyesw.idhost.kz 74e.dzwrxaxt.idhost.kz glw.fewpwgdd.idhost.kz gqd.xjwfzyfg.idhost.kz fcl.hjwaiaec.idhost.kz txo.vkakcxvs.idhost.kz bew.pgiwzpjy.idhost.kz i57.cqfcwgxe.idhost.kz k2b.zgipweyc.idhost.kz 1yf.dhjyhjfw.idhost.kz ckh.uthrrrvp.idhost.kz pyo.edegfysz.idhost.kz tl5.qqkaxqyk.idhost.kz eih.zpjvxwpx.idhost.kz 64j.pgiwzpjy.idhost.kz sfz.hzjpyuhp.idhost.kz 1jg.uthrrrvp.idhost.kz u13.edegfysz.idhost.kz vbo.pjfugsea.idhost.kz wss.cgtdfjhd.idhost.kz t4i.fcuxyesw.idhost.kz qzl.pjfugsea.idhost.kz skp.hgddftwy.idhost.kz ibk.pcfjkuep.idhost.kz ztz.sxvrwuij.idhost.kz c3w.tggffurx.idhost.kz cbt.hhzqfiui.idhost.kz b3m.piciqgyz.idhost.kz 6lk.piciqgyz.idhost.kz mcp.fewpwgdd.idhost.kz 4ii.sxvrwuij.idhost.kz pnm.hzjpyuhp.idhost.kz 5ql.hhzqfiui.idhost.kz jcj.hjwaiaec.idhost.kz b6c.zfscrpjd.idhost.kz xkb.dzwrxaxt.idhost.kz aco.rvsiahpd.idhost.kz izj.ukdqtjzh.idhost.kz главная rss sitemap html link